worn-out adj.1.磨損了的,用壞了的,穿舊了的。2.筋疲力盡的...
adj. 1.磨損了的,用壞了的,穿舊了的。 2.筋疲力盡的,衰弱的。 3.陳腐的。 短語和例子a worn-out age 風燭殘年。 worn-out tune 陳詞濫調。 “be worn out“ 中文翻譯: 被穿破, 累壞了; 穿破,筋疲力盡; 穿破了,穿舊了; 非常疲憊; 太累; 消瘦, 穿破, 用壞, 克服, 消磨, 疲勞“to be worn out“ 中文翻譯: 被穿破、被用舊“worn out“ 中文翻譯: 筋疲力盡; 精疲力盡; 磨穿; 磨損的; 疲乏; 用壞的“worn out places worn out faces“ 中文翻譯: 破舊的面孔; 破舊的世界; 讓人厭煩的地方,討厭的面孔,“be worn out with age“ 中文翻譯: 衰老“core slides worn out“ 中文翻譯: 工模行位柯磨損“feel worn out“ 中文翻譯: 感到困乏“my coat was worn out“ 中文翻譯: 我的外套穿壞了“the bit is nearly worn out“ 中文翻譯: 鉆頭快磨光了“the shoes are worn out“ 中文翻譯: 這鞋已經不能穿了“to be worn out is to be renewed“ 中文翻譯: 曲則全,枉則直,洼則盈,敝則新,少則得,多則惑。“totally worn out“ 中文翻譯: 磨損過度“worn out clothes poor“ 中文翻譯: 破衣服“worn out coats“ 中文翻譯: 破舊的上衣“worn out faces“ 中文翻譯: 熟悉的臉“worn out places“ 中文翻譯: 熟悉的地方“worn out plaster“ 中文翻譯: 貼乏了的膏藥“worn out stuff“ 中文翻譯: 破爛東西“worn-out engine“ 中文翻譯: 磨損的發動機,用壞的發動機,不能再用的發動機“worn-out fur“ 中文翻譯: 光板兒“worn-out furniture“ 中文翻譯: 破家具“worn-out in service“ 中文翻譯: 在使用中磨損的“worn-out parts“ 中文翻譯: 磨損的零件“worn-out sack“ 中文翻譯: 已磨損的口袋“worn-off“ 中文翻譯: 磨損,磨破“worn-in journal“ 中文翻譯: 磨合了的軸頸; 磨合軸頸
worried |
|
Dyke sat down for a moment on a seat that had been removed from a worn-out railway car to do duty in ruggles's office . 戴克在一張椅子上坐了一會兒,這椅子是從一節破舊不堪的火車上拆下來的,給搬進勒格爾斯的辦公室來用。 |
|
The clothes are worn-out . 衣服穿爛了。 |
|
Henry 's worn-out joke lacks spice for anyone ... 亨利的老掉牙的笑話誰聽起來也乏味。 |
|
Only the worn-out dogs we use in our rear . 我們在后方只用快死的老狗。 |