white faced adj.臉色蒼白的;臉上有白斑的。
adj. 臉色蒼白的;臉上有白斑的。 “white“ 中文翻譯: adj. 1.白(色)的,雪白的;白晰的,帶白色的;蒼白 ...“faced“ 中文翻譯: adj. 〔多用以組成復合詞〕具有…臉型的,有…表面的, ...“white-faced“ 中文翻譯: 臉色蒼白的; 面容蒼白的; 面無血色的“white-faced heron“ 中文翻譯: 白臉鷺“white-faced pigeon“ 中文翻譯: 白臉蕉鳩“white-faced redstart“ 中文翻譯: 白臉鴝鶯“white-faced saki“ 中文翻譯: 白臉僧面猴; 白面僧面猴“white-faced spiny rat“ 中文翻譯: 華美樹棘鼠“white-faced storm-petrel“ 中文翻譯: 白臉海燕“white-faced tree duck“ 中文翻譯: 白臉樹鴨“be faced with“ 中文翻譯: 面臨…“faced“ 中文翻譯: adj. 〔多用以組成復合詞〕具有…臉型的,有…表面的,有…貼邊的。 a marble-faced brick building 大理石面的磚房。 a neatly-faced terrace 表面整齊的地壇。 round-faced 圓臉蛋的。 satin-faced lapels 緞子面的翻領。 straight-faced 板面孔的。 “faced-in“ 中文翻譯: 雙列內向牛舍“baby-faced“ 中文翻譯: 年輕而純真的“bald faced“ 中文翻譯: 臉白; 臉上有白斑; 無掩飾“bald-faced“ 中文翻譯: adj. (動物)臉上有白斑的;厚顏無恥的。 “beet-faced“ 中文翻譯: adj. 鮮紅的,紅色的。 “black faced“ 中文翻譯: 黑臉色“black-faced“ 中文翻譯: adj. 1.臉黑的;愁眉苦臉的,憂郁的。 2.【印刷】粗黑體的。 “blunt faced“ 中文翻譯: 鈍頭的“blunt-faced“ 中文翻譯: 鈍頭的“bold-faced“ 中文翻譯: adj. 1.厚顏無恥的,冒失的。 2.鹵莽的。 3.【印刷】黑體的,粗體的。 “brazen-faced“ 中文翻譯: adj. 厚顏無恥的。 “brick faced“ 中文翻譯: 磚飾面的“chrome-faced“ 中文翻譯: 表面鍍鉻
white feather |
|
All looked colder and darker in that visionary hollow than in reality : and the strange little figure there gazing at me , with a white face and arms specking the gloom , and glittering eyes of fear moving where all else was still , had the effect of a real spirit : i thought it like one of the tiny phantoms , half fairy , half imp , bessie s evening stories represented as coming out of lone , ferny dells in moors , and appearing before the eyes of belated travellers 在虛幻的映像中,一切都顯得比現實中更冷落更陰沉。那個陌生的小家伙瞅著我,白白的臉上和胳膊上都蒙上了斑駁的陰影,在切都凝滯時,唯有那雙明亮恐懼的眼睛在閃動,看上去真像是一個幽靈。我覺得她像那種半仙半人的小精靈,恰如貝茵在夜晚的故事中所描繪的那樣,從沼澤地帶山蕨叢生的荒谷中冒出來,現身于遲歸的旅行者眼前。 |
|
The frock was of light silk , and clung to her with wet , and her feet were protected merely by thin slippers ; add to this a deep cut under one ear , which only the cold prevented from bleeding profusely , a white face scratched and bruised , and a frame hardly able to support itself , through fatigue ; and you may fancy my first fright was not much allayed when i had had leisure to examine her 上衣是薄綢的,透濕地貼在她身上,保護她的腳的只是薄薄的拖鞋此外,一只耳朵下面還有一道深的傷痕,只因為天冷,才止住了過多的流血,一張被抓過打過的白白的臉,一個累得都難以支持的身軀,你可以想象,等我定下心來仔細看她時,并沒有減去多少我最初的驚恐。 |
|
How they managed together , i can t tell . i fancy he fretted a great deal , and moaned hisseln night and day ; and she had precious little rest : one could guess by her white face and heavy eyes . she sometimes came into the kitchen all wildered like , and looked as if she would fain beg assistance ; but i was not going to disobey the master : i never dare disobey him , mrs dean ; and , though i thought it wrong that kenneth should not be sent for , it was no concern of mine either to advise or complain , and i always refused to meddle “他們怎么過的,我也說不出來,我猜想他總是發脾氣,而且日夜地哭嚎,她難得有點休息從她那發白的臉和迷迷瞪瞪的眼睛可以猜得出,她有時到廚房里來,樣子很狼狽,好像是想求人幫忙,但是我可不打算違背主人:我從來不敢違背他,丁太太,雖然我也覺得不請肯尼茲大夫來不對,可那跟我沒關系,也不必由我來勸或者抱怨我一向不愿多管閑事。 |
|
So these two upper and nether visages confronted each other all day long , the white face looking down on the brown face , and the brown face looking up at the white face , without anything standing between them but the two girls crawling over the surface of the former like flies 一天到晚,天上地下的兩張臉就這樣遙遙相對,白色的臉向下看著黃色的臉,黃色的臉向上看著白色的臉,在天地之間什么東西也沒有,只有那兩個姑娘趴在那兒,就像地面上的兩個蒼蠅一樣。 |
|
And lo , there entered one of the clan of the o molloys , a comely hero of white face yet withal somewhat ruddy , his majesty s counsel learned in the law , and with him the prince and heir of the noble line of lambert 看哪,奧莫洛伊家族的一名成員309走進來了,他面頰白里透紅,是位容貌清秀的英雄。他精通法典,任國王陛下的顧問官。跟他一道來的是繼承倫巴德家高貴門第的公子和后嗣。 |
|
He was ravished by the perverse transformation wrought by powders and paints and filled by a lawless yearning for those young painted charms , for the too - red mouth and the too - white face and the exaggerated eyes , ringed round with black and burning and dying for very love 她的臉白皙,雙唇鮮紅,眼睛涂了黑圓,顯得更大了,眼里燃燒著淫欲的火焰,仿佛因情欲而變得憔悴了。 |
|
A fearful scream rose out of the middle of the crowd . petya galloped to this crowd , and the first thing he saw was the white face and trembling lower - jaw of a frenchman , who had clutched hold of a lance aimed at his breast 人群中響起一聲可怕的喊叫,彼佳向那群人跑去,他第一眼看到一張蒼白的法國人的臉,他的下巴直打哆嗦,手里握著一桿長矛,對準著他。 |
|
The terrified , white face of telyanin began twitching in every muscle ; his eyes still moved uneasily , but on the ground , never rising to the level of rostovs face , and tearful sobs could be heard 他的眼珠兒還是不停地亂轉,只是向下看,而沒有抬起眼睛來瞥視羅斯托夫的面孔這時可以聽見啜泣聲。 |
|
Suddenly the roar of a harsh voice was heard through the door , and the officer , with a white face and trembling lips , came out , and clutching at his head , crossed the anteroom 忽然從門后傳來令人生厭的時斷時續的說話聲,這個軍官臉色蒼白,雙唇顫抖著,從那里走了出來,抱住頭從接待室走過去了。 |
|
And so , brother , he went on with a smile on his thin , white face , and a peculiar , joyful light in his eyes , and so , brother pierre had heard the story long before “我說,我的老弟, ”普拉東繼續說,他那蒼白憔悴的臉上帶著笑容,眼睛里含著奇異的喜悅的光亮, “我說,我的老弟” |
|
Catherine took a hand of each of the children , and brought them into the house and set them before the fire , which quickly put colour into their white faces 凱瑟琳一手牽著一個孩子,把他們帶到房間里,讓他們做在火爐前,很快他們的白白的臉上有了顏色。 |
|
Catherine took a hand of each of the children , and brought them into the house and set them before the fire , which quickly put colour into their white faces 凱瑟琳一手牽著一個孩子,把他們帶到大廳里,安置在火爐前,他們的白臉很快地有了血色。 |
|
Princess marya , with a white face and quivering lower jaw , came out and took natashas hand , saying something to her . natasha neither saw nor heard her 瑪麗亞公爵小姐走出門來,臉色慘白,下巴頦打戰,緊緊地抓住娜塔莎的手,對她說了什么話。 |
|
Terror was upon her white face as she saw it ; her cheek was flaccid , and her mouth had almost the aspect of a round little hole 她意識到這一點,蒼白的臉上露出了恐懼她的臉頰的肌肉松弛下來,她的嘴巴差不多變成了一個小圓洞的樣子。 |
|
I tell you be quiet , cried the count , looking at his wife , who was gazing with a white face and fixed eyes at her younger son “彼佳,我給你說,住嘴! ”伯爵喊道。看了一眼妻子,她臉色蒼白,眼睛定定地看著小兒子。 |
|
And that sphinx had the white face and shining eyes of that very natasha he had been dreaming of just now 而這個斯芬克斯的頭上,有一張蒼白的面孔和他正思念著的娜塔莎那樣的一雙眼睛。 |
|
Many border collies have either a half - white or whole white face , usually blending into the broad white collar 許多邊境也有陰陽臉或全白臉,這通常是白色圍脖的擴展。 |
|
The smile vanished from speranskys white face , and his countenance gained greatly by its absence 斯佩蘭斯基白皙的臉上原有的笑容消失了,因此他的臉孔就顯得更好看了。 |
|
Pierre had a passing glimpse of the serene , handsome , fat , white face of a man in a three - cornered hat 皮埃爾瞥見一個儀態端莊白胖胖的,頭戴三角帽的人的臉。 |