weather-bound adj.被惡劣天氣所阻的。
adj. 被惡劣天氣所阻的。 “weather bound“ 中文翻譯: 受天氣束縛的; 天氣阻撓天氣阻撓; 天氣阻滯“the weather is bound to change soon“ 中文翻譯: 太悶熱了看來要變天“weather bound vessel“ 中文翻譯: 避風暴船“weather-bound ve el“ 中文翻譯: 避風暴船“weather-bound vessel“ 中文翻譯: 避風暴船“at a bound“ 中文翻譯: 一躍, 一跳“be bound by“ 中文翻譯: 受約束; 受...約束;由...聯系起來; 由...聯系起來“be bound for“ 中文翻譯: 去…地方; 以……為目的地; 準備到…去;開往“be bound to“ 中文翻譯: 必定,必須; 必定,一定; 必定,肯定; 決心; 肯定,注定;一定要; 一定;必然; 一定會…,必然…; 一定要..; 有義務; 注定,必定“bound“ 中文翻譯: n. 〔pl.〕 1.界限,界線,限度。 2.邊界,邊境;邊界線內的領土。 3.區域,領域,范圍。 the bounds of space and time 時空范圍。 the farthest bounds of the ocean 大洋最遠的界限。 beyond the bounds of 越出…的范圍以外,為…所不及。 break bounds 越軌;過度,逾限;【軍事】擅自進入軍事禁區。 keep within bounds 使不過度;約束,守規;持中。 know no bounds 不知足,無厭,無限制。 out of bounds 1. 越界,越軌,越限。 2. 禁止…入內 (to) (The ball bounced out of bounds. 球跳出界外。 The park is out of bounds to students. 此公園不準學生入內)。 set 〔put〕bounds to 限制。 within (the) bounds 在規定范圍內,不越軌。 vt. 1.限,限制。 2.形成…的界限[邊界],以…為界,鄰接。 3.指出…的范圍[界限]。 bound one's desires by reason 以理性約束欲望。 The United States is bounded on the north by Canada. 美國北與加拿大接壤。 The students were asked to bound their country. 學生被要求指出本國的國界。 vi. 〔古語〕接界 (with)。 n. 跳,跳躍,跳起;彈跳;躍進。 a bound forward 向前跳躍。 hit a ball on the bound 在球跳起來的時候擊球。 at a [with one] bound 一躍,一跳。 by leaps and bounds 連跑帶跳地,飛快地(advance by leaps and bounds 進步飛躍)。 vt. 使跳躍,使彈起。 vi. 跳躍;跳起,彈起;跳開。 bound to one's feet 一躍而起。 The ball bounded against the wall. 球從墻上反彈回來。 bound into fame [favor] 一舉成名[受歡迎]。 bound on [upon] 猛撲(The leopard bounded on the prey. 那只豹猛撲向獵物)。 adj. 1.綁著的,被束縛的。 2.負有義務的,有責任的,理應…的;受(合同、法律等)約束的。 3.裝訂的,有封面的。 4.被…封鎖的;秘結的,便秘的。 5.必定的,肯定的。 6.〔美俚〕下了決心的,決心要…。 7.密切關聯的;【化、物】結合的;黏合的,耦合的。 a bound prisoner 被綁縛著的犯人。 She is bound to her family. 她被家庭束縛住了。 man-bound 因人員不足不能開船的。 ice-bound 冰封的。 desk-bound 整日伏案工作的。 He is bound by the terms of the contract. 他受到合同條款的約束。 a book bound in leather 皮面精裝書。 bound volume 合訂本。 It's bound to happen. 這件事必然要發生。 She is bound to go. 她決心要走。 be bound up in 熱中于,專心于,忙于(bound up in one's work 專心工作)。 be bound up with 和…有密切關系。 I'll be bound 一定,保證,我可以擔保。 adj. 〔作述語用〕 1.開往(某處)去的,要往(某處)去的。 2.〔古語〕準備,打算。 Where are you bound (for)? 你到哪里去? be bound for 以…為目的地的 (The train is bound for Denver. 列車開往丹佛)。 “bound for“ 中文翻譯: 開往.; 駛往“bound to“ 中文翻譯: 必然,決意; 開往…的; 一定會; 準備到…“is bound to“ 中文翻譯: 有責任的……“to be bound for“ 中文翻譯: 開往…去的“to be bound to“ 中文翻譯: 受……的約束; 一定; 注定要“the weather“ 中文翻譯: 天氣“to weather“ 中文翻譯: 平安通過,通過岬角的上風側“weather“ 中文翻譯: n. 1.天氣,氣候;暴風雨(天氣)。 2.(某種)時候;處境;狀況。 broken weather 不正常的天氣。 dirty [rough] weather 狂風暴雨的天氣。 seasonable weather 良好的天氣。 merry weather 快樂的時候。 a fair weather friend 酒肉朋友。 April weather 乍晴乍雨的四月天氣;(陰晴無定的)四月天氣。 dance and sing all weathers 隨風轉舵,順應時勢。 in all weathers 不論晴雨。 in fair weather or foul 不論天氣好壞。 keep the weather 【航海】戰勝[度過]暴風雨;控制局勢。 make bad weather 【航海】遇到暴風雨[惡劣天氣]。 make fair weather 諂媚,拍馬屁。 make good weather 【航海】遇到好天氣;操縱自如。 make heavy weather 遇到暴風雨[惡劣天氣];難于操縱;感到難于應付。 make heavy weather of 碰到…的災難。 under stress of weather 因暴風雨,碰到惡劣天氣。 under the weather 〔俚語〕 1. 有病,不舒服。 2. 經濟困難。 3. 喝醉了酒。 weather permitting 天氣良好時。 vt. 1.使暴露在風雨中;通風,晾干,吹干。 2.【地質學;地理學】〔常用被動語態〕使風化。 3.使(屋頂等)成瀉水斜面。 4.【航海】戰勝[度過]暴風雨;〔比喻〕沖過,度過,捱過,熬過。 weather a point 【航海】向風行駛。 weather a storm 戰勝暴風雨;度過難關。 weather storms together 同舟共濟;共同克服困難[度過難關]。 weather a financial crisis 度過經濟危機。 vi. 1.因天氣受損傷,因天氣發生變化,風化。 2.經受風雨 (out)。 weather in (飛機)因天氣惡劣而停航;(機場)因天氣惡劣而關閉。 weather out 1. 因天氣壞而未能進入(某處)。 2. 因天氣壞而取消(飛行等)。 -ing 1.【地質學;地理學】風化。 2.【建筑】瀉水(斜面) (weathering test 耐候性試驗,老化試驗)。 vt. -ize 〔美國〕為(房屋)裝新型絕緣材料(以代替空調和暖氣的部份功能),使(房屋)更能避寒暑。 adj. -ly 【航海】能駛向上風的。 “weather in“ 中文翻譯: 停航“bound in honour to; in honour bound to“ 中文翻譯: 在道義上有責任“bound-bound laser“ 中文翻譯: 束縛“bound-bound transition“ 中文翻譯: (等離子)束縛-束縛躍遷“indissoluble bound; tightly bound to“ 中文翻譯: 不解之緣“traffic bound, free bound“ 中文翻譯: 行車碾壓“weather-beaten“ 中文翻譯: 飽經風霜的, 風雨侵蝕的, 風吹日曬的; 被風雨弄壞的; 風雨損耗的; 經風吹雨打的; 老天世故的; 破舊的; 受過風吹雨打的“weather-beat“ 中文翻譯: 破舊的
weather-driven |