x
uploads/wast.jpg

wast 〔古語〕 be 的過去式,第二人稱單數〔主詞為 thou...

wastage

Yea , thou heardest not ; yea , thou knewest not ; yea , from that time that thine ear was not opened : for i knew that thou wouldest deal very treacherously , and wast called a transgressor from the womb 賽48 : 8你未曾聽見、未曾知道、你的耳朵從來未曾開通我原知道你行事極其詭詐、你自從出胎以來、便稱為悖逆的。

Cyst is one half hour behind west , while wast is two hours behind west . australian states except northern territory , western australia and queensland have daylight saving during the summer months 南回歸線以北地區年平均氣溫為23 - 26度,回歸線以南地區溫差稍微明顯一些,冬季平均氣溫為14度,夏季為26度。

My god , if thy forsaking me is thy doing , then thy will be done ; but if i am myself the cause , teach me what i am to do . i perish from my vileness as though thou wast utterly forsaking me 我的天,如果你把我拋棄,這是你所采取的行動,那就聽你的便吧,如果我自己招致不幸,那么就請你指教,我該怎么辦。

No longer wander at hazard ; for neither wilt thou read thy own memoirs , nor the acts of the ancient romans and hellenes , and the selections from books which thou wast reserving for thy old age 不再無目的地游蕩;你既不讀自己的回憶錄,不看有關古羅馬希臘人的事跡,也不研究你過去收藏的書籍中的精品。

And as for thy nativity , in the day thou wast born thy navel was not cut , neither wast thou washed in water to supple thee ; thou wast not salted at all , nor swaddled at all 結16 : 4論到你出世的景況、在你初生的日子沒有為你斷臍帶、也沒有用水洗你、使你潔凈、絲毫沒有撒鹽在你身上、也沒有用布裹你。

How he met thee by the way , and smote the hindmost of thee , even all that were feeble behind thee , when thou wast faint and weary ; and he feared not god 申25 : 19所以耶和華你神使你不被四圍一切的仇敵擾亂、在耶和華你神賜你為業的地上、得享平安、那時你要將亞瑪力的名號、從天下涂抹了不可忘記。

Yet within three days shall pharaoh lift up thine head , and restore thee unto thy place : and thou shalt deliver pharaoh ' s cup into his hand , after the former manner when thou wast his butler 13三天之內,法老必提你出監,叫你官復原職,你仍要遞杯在法老的手中,和先前作他的酒政一樣。

In thy filthiness is lewdness : because i have purged thee , and thou wast not purged , thou shalt not be purged from thy filthiness any more , till i have caused my fury to rest upon thee 結24 : 13在你污穢中有淫行我潔凈你、你卻不潔凈你的污穢再不能潔凈、直等我向你發的忿怒止息。

Nathanael saith unto him , whence knowest thou me ? jesus answered and said unto him , before that philip called thee , when thou wast under the fig tree , i saw thee 48拿但業對耶穌說,你從那里知道我呢。耶穌回答說,腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見你了。

Thou art the anointed cherub that covereth ; and i have set thee so : thou wast upon the holy mountain of god ; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire 結28 : 14你是那受膏遮掩約柜的基路伯我將你安置在神的圣山上你在發光如火的寶石中間往來。

I have laid a snare for thee , and thou art also taken , o babylon , and thou wast not aware : thou art found , and also caught , because thou hast striven against the lord 耶50 : 24巴比倫哪、我為你設下網羅、你不知不覺被纏住你被尋著、也被捉住、因為你與耶和華爭競。

14 thou art the anointed cherub that covereth ; and i have set thee so : thou wast upon the holy mountain of god ; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire 14你是那受膏遮掩約柜的基路伯;我將你安置在神的圣山上;你在發光如火的寶石中間往來。

In the sweat of thy face shalt thou eat bread , till thou return unto the ground ; for out of it wast thou taken : for dust thou art , and unto dust shalt thou return 創3 : 1999你必汗流滿面才得糊口、直到你歸了土、因為你是從土而出的你本是塵土、仍要歸于塵土。

Thou art wearied in the greatness of thy way ; yet saidst thou not , there is no hope : thou hast found the life of thine hand ; therefore thou wast not grieved 11你怕誰,因誰恐懼,竟說謊,不記念我,又不將這事放在心上。我不是許久閉口不言,你仍不怕我嗎。

And samuel said , when thou wast little in thine own sight , wast thou not made the head of the tribes of israel , and the lord anointed thee king over israel 17撒母耳對掃羅說,從前你雖然以自己為小,豈不是被立為以色列支派的元首嗎。耶和華膏你作以色列的王。

Since thou wast precious in my sight , thou hast been honourable , and i have loved thee : therefore will i give men for thee , and people for thy life 因為你在我眼中非常寶貴和貴重,所以我愛你;我使別人作你的替身,同別的民族交換你的性命。

And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth , when thou wast naked and bare , and wast polluted in thy blood 結16 : 22你行這一切可憎和淫亂的事、并未追念你幼年赤身露體輥在血中的日子。

Thou art wearied in the greatness of thy way ; yet saidst thou not , there is no hope : thou hast found the life of thine hand ; therefore thou wast not grieved 賽57 : 10你因路遠疲倦卻不說、這是枉然你以為有復興之力、所以不覺疲憊。

Desiring to unveil the mystery hidden from all ages , thou wast led as a sheep to the slaughter , o jesus , and as a lamb before its shearer 耶穌啊,懷著彰顯那自古隱藏之奧跡的渴望,禰有如綿羊被導向屠場,又如羔羊來到剪毛者的面前。