wage-worker 〔美國〕 = wage earner.
〔美國〕 = wage earner. “wage worker“ 中文翻譯: 工資勞動者; 靠工資為生的人“wage“ 中文翻譯: n. 〔常 pl. 〕 1.工資。 2.報應。 ★ pl. 常作 sing. 用。 time wages 計時工資。 wages by the piece 計件工資。 at a wage [at wages] of $ ... a month 每月工資…美元。 get good wages 拿高薪。 wage2 vt. 1.實行,進行,作(戰等) (on against)。 2.〔方言〕雇傭。 3.〔古語〕打賭;抵押;擔保。 “in-worker“ 中文翻譯: 內勤人員“worker“ 中文翻譯: n. 1.工作者;工人,勞動者,職工,工作人員;技工。 2.【蟲類】工蜂 (= worker-bee); 工蟻 (= worker-ant)。 3.【印刷】電鑄版。 a brain worker 腦力勞動者。 farm worker 雇農,農業工人。 a shock worker 突擊手。 lay up workers 窩工。 “worker the“ 中文翻譯: 工人報“a beggarly wage“ 中文翻譯: 菲薄的工資“a wage increase“ 中文翻譯: 工資增加額“absolute wage“ 中文翻譯: 絕對工資“accrual wage“ 中文翻譯: 應付工資“accrued wage“ 中文翻譯: 應付工資“actual wage“ 中文翻譯: 實際工資“additional wage“ 中文翻譯: 附加工資“agreement wage“ 中文翻譯: 協議工資“arrears of wage“ 中文翻譯: 拖欠工資“average wage“ 中文翻譯: 平均工資“back-wage“ 中文翻譯: 給與溯及的份兒“base wage“ 中文翻譯: 基本工資“basic wage“ 中文翻譯: 差價〔有價證券; 基本工資;底薪; 基礎工資“be on a low wage“ 中文翻譯: 依靠很低的工資“bonus wage“ 中文翻譯: 紅利工資; 獎勵工資“cash wage“ 中文翻譯: 現金工資“community wage“ 中文翻譯: 社區報酬“competitive wage“ 中文翻譯: 競爭性工資“contract wage“ 中文翻譯: 契約工資“wageb al“ 中文翻譯: 義務報“wage-rate compression“ 中文翻譯: 工資壓縮
wager |