vitiligo n.【醫學】白斑(病),白癜瘋。
n. 【醫學】白斑(病),白癜瘋。 “celsuss vitiligo“ 中文翻譯: 白塞爾薩斯白斑“leopard vitiligo“ 中文翻譯: 豹斑樣白癜風“perinevic vitiligo“ 中文翻譯: 痣周白斑“perinevoid vitiligo“ 中文翻譯: 痣樣周圍白癜風“vitiligo capitis“ 中文翻譯: 頭部白斑, 塞耳薩斯氏白斑, 斑禿“vitiligo circumnevic“ 中文翻譯: 痣周白斑“vitiligo iridis“ 中文翻譯: 虹膜退色“vitiligo of eyelid“ 中文翻譯: 瞼白斑“vitiligo of pinta“ 中文翻譯: 品他病白斑“vitiligo of vulva“ 中文翻譯: 外陰白癜風“vitiligo vulgaris“ 中文翻譯: 尋常性白斑“purple vitiligo tinea versicolor“ 中文翻譯: 紫白癜風“vitiligivs“ 中文翻譯: 白斑皮膚脫色“vitiliginous“ 中文翻譯: 白斑的“vitikova“ 中文翻譯: 維季科娃“vitikkala“ 中文翻譯: 維蒂卡拉“vitikka“ 中文翻譯: 維蒂卡
The treatment repertoire for vitiligo is “ somewhat limited , “ dr . elena pope told reuters health , but “ high - potency steroids are efficacious in repigmentation of the lesions . 紐約2月23日(路透健康) ?加拿大和美國研究人員在美國大學皮膚病學雜志二月刊上報導:兒童白癜風使用局部高效類固醇治療屢屢成功,但可能導致全身效應。 |
|
“ the excimer laser penetrates deeply enough to stimulate surviving melanocytes to migrate up hair follicles to the vitiligo patches on the skin , “ dr . spencer says 準分子激光穿透更深,刺激毛囊中的黑素細胞增加和轉移到皮損部位。 |
|
vitrain |
|
In its hard - currency - based health economy , cuba has tried to attract foreign patients from all over the world , who come for the country ' s inexpensive or unique therapies , such as a surgery for retinitis pigmentosa or vitiligo treatment with a substance extracted from the human placenta 在以強勢貨幣為交易基礎的健康產業上,古巴試圖以價廉或是獨特的療法,吸引來自全球各地的外國病人,例如針對色素性視網膜炎的手術,或是以人類胎盤萃取物對付白斑病等療法。 |
|
New york ( reuters health ) feb 23 - topical high - potency steroid treatment of vitiligo in children is often successful , but may be associated with systemic effects , canadian and us researchers report in the february issue of the journal of the american college of dermatology 紐約2月23日(路透健康) ?加拿大和美國研究人員在美國大學皮膚病學雜志二月刊上報導:兒童白癜風使用局部高效類固醇治療屢屢成功,但可能導致全身效應。 |
|
Patients with vitiligo , a skin disorder characterized by patches of white , or de - pigmented skin , had better repigmentation of these patches when they were treated with a combination of laser therapy and tacrolimus ointment than patients treated with laser therapy alone , according to a new study 據一項最新的研究表明應用激光和他克莫司軟膏可以更好的治療白癜風? ?表現為白人或有色人種皮膚上混亂的色素斑塊。 |
|
The clinical manifestations include neurological symptoms ( headache and meningismus ) , dermatological symptoms ( alopecia , vitiligo , and poliocytosis ) , ophthalmological symptoms ( vision loss ) , and inner ear symptoms ( vertigo , tinnitus , and hearing loss ) 自1994年4月至1998年3月,計四年間,經本院眼科診斷為原田氏病者共43名;其中19名( 44 % )伴有內耳癥狀,包括重聽、耳鳴、或眩暈。 |
|
Examples of autoimmune diseases include systemic lupus erythematosus ( sle or lupus ) , rheumatoid arthritis , multiple sclerosis , juvenile ( type 1 ) diabetes , addison disease , vitiligo , pernicious anemia , glomerulonephritis , and pulmonary fibrosis 該疾病的實例有全身性紅斑狼瘡、風濕性關節炎、多發性硬化青少年的肥胖( 1型) 、愛迪生氏病、白癲風、惡性貧血、血管球性腎炎和肺纖維化。 |
|
The treatment repertoire for vitiligo is “ somewhat limited , “ dr . elena pope told reuters health , but “ high - potency steroids are efficacious in repigmentation of the lesions . 紐約2月23日(路透健康) ?加拿大和美國研究人員在美國大學皮膚病學雜志二月刊上報導:兒童白癜風使用局部高效類固醇治療屢屢成功,但可能導致全身效應。 |
|
For instance , vitiligo ? white patches on the skin caused by the destruction of normal pigment - producing melanocytes ? has been observed in melanoma patients who have received the earliest antimelanoma vaccines 例如,最早接受抗黑色素瘤疫苗的黑色素瘤患者,就曾因為正常的黑色素細胞遭破壞,而引起白斑病。 |
|
Conclusion the tcm can control the illness into the stationary stage so that it raise the rate of the success for autoepidermal graftion in treating vitiligo 結論提示中藥能迅速控制病情,使白癜風進展期轉變為穩定期,提高自體表皮移植治療白癜風的成功率。 |
|
“ the excimer laser penetrates deeply enough to stimulate surviving melanocytes to migrate up hair follicles to the vitiligo patches on the skin , “ dr . spencer says 準分子激光穿透更深,刺激毛囊中的黑素細胞增加和轉移到皮損部位。 |
|
Study on immunity modulation and clinical efficacy of polysaccharide nucleic acidfraction of bacillus calmette guerin bcg - psn for treatment of vitiligo 卡介菌多糖核酸對白癜風免疫調節作用及療效的研究 |
|
The excimer laser and intense pulsed uvb light have been shown to be effective in treating vitiligo and hypopigmentation 受激準分子激光器和強脈沖的uvb激光已顯示出治療白斑和低色素沉著的有效性。 |
|
Vitiligo is a skin disease causing the loss of pigmentation in which patients develop white spots in the skin 白癲風是一種皮膚病,其患者皮膚失去天然顏色,產生白色斑點。 |
|
Abstract : objective to observe the therapeutic effect of tcm for treating vitiligo by autoepidermal graftion 文摘:目的觀察中藥對自體表皮移植治療白癜風的治療作用。 |
|
Clinical and experimental study of modified taohong siwu decoction in treatment of vitiligo 加味桃紅四物湯治療白癜風的臨床及實驗室研究 |
|
Effects of chinese medicine melanin regeneration on immune function of vitiligo patients 黑素再生中藥對白癜風患者免疫功能的影響 |
|
Association between estrogen receptor - gene polymorphism and vitiligo 基因多態性與白癜風相關性研究 |
|
Research progress in treatment of vitiligo 白癜風臨床研究進展 |