x
uploads/verandah.jpg

verandah n.游廊;走廊;陽臺。

“ once a year we go to austria to hunt with our dogs , and at the end of the day we sit on the verandah and drink a beer 特莉說: “每年我們都會和狗狗們去奧地利狩獵一次,忙了一整天后,我們常會坐在走廊上喝啤酒。

veratridine

The garden was a wide enclosure , surrounded with walls so high as to exclude every glimpse of prospect ; a covered verandah ran down one side , and broad walks bordered a middle space divided into scores of little beds : these beds were assigned as gardens for the pupils to cultivate , and each bed had an owner . when full of flowers they would doubtless look pretty ; but now , at the latter end of january , all was wintry blight and brown decay 一邊有條帶頂的回廓,還有些寬闊的走道,與中間的一塊地相接,這塊地被分割成幾十個小小的苗圃,算是花園,分配給學生們培植花草,每個苗圃都有一個主人,鮮花怒放時節,這些苗圃一定十分標致,但眼下一月將盡,一片冬日枯黃凋零的景象。

The only marked event of the afternoon was , that i saw the girl with whom i had conversed in the verandah dismissed in disgrace by miss scatcherd from a history class , and sent to stand in the middle of the large schoolroom . the punishment seemed to me in a high degree ignominious , especially for so great a girl - she looked thirteen or upwards 下午只有一件事引人注目,我看到了在游廊上跟我交談過的姑娘丟了臉,被斯卡查德小姐逐出歷史課,責令站在那個大教室當中,在我看來,這種懲罰實在是奇恥大辱,特別是對像她這樣一個大姑娘來說她看上去有十三歲了,或許還更大,我猜想她會露出傷心和害臊的表情。

As yet i had spoken to no one , nor did anybody seem to take notice of me ; i stood lonely enough : but to that feeling of isolation i was accustomed ; it did not oppress me much . i leant against a pillar of the verandah , drew my grey mantle close about me , and , trying to forget the cold which nipped me without , and the unsatisfied hunger which gnawed me within , delivered myself up to the employment of watching and thinking 我孤零零地站著,但己經習慣于那種孤獨感,并不覺得十分壓抑,我倚在游廊的柱子上,將灰色的斗篷拉得緊緊地裹著自己,竭力忘卻身外刺骨的嚴寒,忘卻肚子里折磨著我的饑饉,全身心去觀察和思考。

Hong kong s oldest surviving colonial building , flagstaff house , is home to the unique museum of tea ware . built in the 1840s for the british forces military commander , the white - walled , two - storey building has wide verandahs and high - ceilinged rooms that now showcase the world s most comprehensive collection of yixing porcelain , as well as rare ceramics and chinese seals 旗桿屋flagstaff house是香港現存最古老的歐陸風格建筑物,這幢兩層高的白色房子,始建于1840年代,設有寬闊的走廊和多間廳房,原本是英軍總司令總部及官邸,現為茶具文物館。

I shuddered as i stood and looked round me : it was an inclement day for outdoor exercise ; not positively rainy , but darkened by a drizzling yellow fog ; all under foot was still soaking wet with the floods of yesterday . the stronger among the girls ran about and engaged in active games , but sundry pale and thin ones herded together for shelter and warmth in the verandah ; and amongst these , as the dense mist penetrated to their shivering frames , i heard frequently the sound of a hollow cough 我站在那里,環顧四周,不覺打了個寒噤,這天的戶外活動,天氣惡劣,其實并沒有下雨,但浙浙瀝瀝的黃色霧靄,使天色變得灰暗腳下因為昨天的洪水依然水濕,身體比較健壯的幾位姑娘竄來奔去,異常活躍但所有蒼白瘦弱的姑娘都擠在走廊上躲雨和取暖。

All at once , instantly in close connection , there rose up the memory of the look platon had fixed upon him , as he sat under the tree , of the shot heard at that spot , of the dogs howl , of the guilty faces of the soldiers as they ran by , of the smoking gun , of karataevs absence at that halting - place ; and he was on the point of fully realising that karataev had been killed , but at the same instant , at some mysterious summons , there rose up the memory of a summer evening he had spent with a beautiful polish lady on the verandah of his house at kiev 突然間,如煙往事在腦際涌現出來:有普拉東坐在樹下投來的目光,有那個地方傳來的槍聲,狗的叫聲,兩個法國人從他身旁跑過去時帶有犯罪的面部表情,那支還在冒煙的槍,想起在這個宿營地永遠也見不著的卡拉塔耶夫,他正要弄清楚卡拉塔耶夫是否已被打死,但是,就在這一剎那,他也不知道為什么,他忽然想起他和一個美麗的波蘭姑娘在他在基輔的住宅陽臺上度過的那個夏夜。

The district community centre and singleton hostel at sai ying pun has carefully preserved the massive granite verandah of the old mental hospital as a recognition of its historical value . the remaining areas of the old structure were demolished to make room for the new 9 - storey building with an elevation design articulated to echo the classical look of the arch - shaped verandah 西營盤的區域社區中心暨單身人士宿舍的設計,保留了極具歷史價值的舊精神病院花崗巖走廊,其馀的舊式結構則被拆除,建成9層高大樓,大樓的嶄新外觀與修復后保存的古典拱型走廊,互相呼應,別樹一格。

I was confirmed in this idea by the fact of her once or twice coming downstairs on very warm sunny afternoons , and being taken by miss temple into the garden ; but , on these occasions , i was not allowed to go and speak to her ; i only saw her from the schoolroom window , and then not distinctly ; for she was much wrapped up , and sat at a distance under the verandah 我的想法得到了證實,因為她偶爾在風和日麗的下午下樓來,由坦普爾小姐帶著步入花園。但在這種場合,她們不允許我上去同她說話。我只不過從教室的窗戶中看到了她,而且又看不清楚,因為她裹得嚴嚴實實,遠遠地坐在回廊上。

Built in the period of governor hercules robinson ( 1862 - 1866 ) , it was originally named douglas lapraik and specially structured with square - shaped pillars and long verandahs . the university of hong kong converted it into a student dormitory and renamed it the university hall in 1956 這一座新哥德式建筑物建于港督羅便臣( herculesrobinson )在任期間( 1862 - 1866 ) ,原名德格拉斯堡,由許多方形大柱和長廊組成。香港大學于1956年改裝為學生宿舍;稱為大學堂( universityhall ) 。

The ping shan police station consists of a two - storey structure with an embracing arched verandah and a single - storey ancillary block . possessing unique architectural and historic significance , the building was accorded grade iii historical building overlooking the ping shan heritage trial linking up with a number of unique monuments such as the tang ancestral hall , tsui sing lau pagoda and kun ting study hall etc 舊屏山警署由一座拱形長廊的雙層建筑物及一座單層的輔助建筑物所組成,它擁有獨特的建筑和歷史意義,已被列為三級歷史建筑物,其位置能俯瞰貫通鄧氏宗祠、聚星樓及覲廷書室等多個獨特古跡的屏山文物徑。

In the figure in which he had to choose a lady , he whispered to ellen that he wanted to choose countess pototsky , who had , he thought , gone out on to the balcony , and gliding over the parquet , he flew to the door that opened into the garden , and seeing the tsar and balashov coming into the verandah , he stood still there . the tsar and balashov moved towards the door 在應該他挑選舞伴的那一局,他低聲對海倫說,他想請波托茨卡婭小姐跳一曲,這位小姐好像去了陽臺,而后他的腳滑過鑲木地板,向通往花園的門口跑去,他看見皇帝和巴拉瑟夫走向露臺,就站了一會兒。

It was english history : among the readers i observed my acquaintance of the verandah : at the commencement of the lesson , her place had been at the top of the class , but for some error of pronunciation , or some inattention to stops , she was suddenly sent to the very bottom 這是一堂英國歷史課,我注意到在讀書的人中,有一位是我在游廊上相識的。開始上課時,她被安排在全班首位,可是由于某些發音錯誤及對句號的忽視,她突然被降到末尾去了。

This venue melds nostalgia with modern times . the verandah restaurant recreates the romance and colonial grandeur of the repulse bay hotel while the front lawn and the garden are ideal for alfresco parties , product launches or wedding parties 影灣園的露臺餐廳流露殖民地時代的華麗色彩,浪漫典雅而前園的草坪和花園,更是舉行露天派對產品發布會或婚宴的理想場地。

At the lifeguard clubhouse are large statues of two goddesses , kwun yum and tin hau , while above the beach the colonial - styled the repulse bay is home to one of hong kong s most prestigious dining venues , the verandah 在救生站附近有兩尊神像,分別是觀音和天后,而稍遠離沙灘的,是一群充滿殖民地色彩的漂亮建筑物,也是香港最負盛名的美食去處-影灣園。

The building s deep verandahs and the stone plaque marked with the name of the medical shop installed at the top of the building are typical architectural features found in the local tenements of the pre - war period 建筑物寬闊的露臺(稱為騎樓)及頂層外墻更嵌有家族店號的石匾,這些設計都是本地戰前唐樓的典型建筑風格。

The centre is converted from the old ping shan police station built in 1899 , and the main building is a two - storey structure with an embracing arched verandah the centre comprises three galleries 文物館由建于1899年的舊屏山警署改建而成,建筑物主樓是一座設有拱形長廊的雙層建筑物文物館分為三部分

Shophouses ( terraces ) with arcades , or sometimes bungalows surrounded by verandahs are believed to be introduced to southeast asia by english merchants since the mid 19th century 說騎樓是福爾摩莎各大島獨特的鄉鎮風景應不為過;但事實上,騎樓這種遮陽避雨的建筑構造其實世界各地都可以找到。

They are a pair of identical two storied colonial military barrack blocks with pitched chinese tile roofs with tar finish and verandahs with colonnades on the elevations 它們是兩座外型相同的雙層殖民地軍營,它擁有以中式瓦片鋪成的金字屋頂及以柱廊造成的主立面外貌。