x
uploads/veil.jpg

veil n.1.面紗,面罩。2.(修女的)頭巾;〔比喻〕修女生活...

The shabby, threadbare dress, in its best days, couldn't have been labeled a “gown.“there was no train, no veil . 那身破舊襤褸的衣服,在新的時候也不能算是“禮服”。即沒有拖裙,也沒有面紗。

Quite famous is the “eclipse wind“, which sometimes in the very last moment literally disperses the veil before the sun . 如象著名的“日食風”,它有時簡直就是在最后的時刻拉開了太陽的面紗。

veiling

It cost him nothing, emotionally, to attack romanticism, which was merely the flimsy veil that hid the fine features of american life . 浪漫主義只是美國生活優越性的一層薄薄的面紗,他大可心安理得地去揭露它。

He had lifted the veil for the first time, and allowed me a glimpse into the secret world which bound the ring of five together . 他已經首次拉開了帷幕讓我瞥一眼把“五人間諜網”結合在一起的那個秘密世界。

The reader of these pages in future years should realise how dense and baffling is the veil of the unknown . 在未來的歲月里,讀者在讀到這些章節時,可能感到那掩蔽著未知數的帷幕是多么嚴密和多么令人困惑。

Mr. profond, in fact, made the mood too plain in a country which decently veiled such realities . 事實上,普羅芳先生把他這種心情暴露得太明顯了,而他來到的這個國家卻是將這類現實很有禮貌地遮蓋起來的。

She took those rooms for the pleasure of going there with her veil down, and imagining herself a heroine . 她租那些房屋,是為了蒙著面紗到那里去,把自己想象成為一名巾幗英雄,取得這樣的一種樂趣罷了。

It seemed to him that the old man's words were a veil and behind them moved and stirred some huge and unguessed shape . 他認為老人這番話是一塊帷幕,后面有某種巨大而未可逆料的東西在動蕩欲出。

A shallow, greenish light slanted down through a veil of fog and snow upon a treeless, deathly rigid landscape . 一道淺綠帶灰黃的光,透過霧和雪的薄幕,斜射到沒有一草一木、非常僵硬的原野上。

The shabby, threadbare dress, in its best days, couldn't have been labeled a “gown.“there was no train, no veil . 那身破舊襤褸的衣服,在新的時候也不能算是“禮服”。即沒有拖裙,也沒有面紗。

Quite famous is the “eclipse wind“, which sometimes in the very last moment literally disperses the veil before the sun . 如象著名的“日食風”,它有時簡直就是在最后的時刻拉開了太陽的面紗。

A heavy shower rustled and rattled and veiled in the little house wherein he sat, indifferent, thinking . 一陣傾盆大雨嘩嘩落下來,把小涼廳就象罩了起來,而他坐在里面仍舊置若罔聞地想著。

The days come and go like muffled and veiled figures sent from a distant friendly party, but they say nothing . 日月如梭,宛如遠方友人差來的使者,蒙著頭巾,戴著面紗,一聲不吭。

It was a pretty sight to see her veiled form gliding towards the sturdy young englishman . 她那從頭到腳蒙蔽起來的身影飄飄然向一個健壯的英國青年走去的樣子,看上去真是美麗之極。

Romola put aside her veil for the sake of breathing the air, and he could see the subdued agitation in her face . 羅摩拉掀開面紗,透透空氣,于是他看出了她臉上壓抑著的激動。

A cold silvery mist had veiled the afternoon, and the moon was not yet up to scatter it . 這天下午起了一片銀白色的寒霧,蒙住了一切,這會兒月亮還沒有撥開霧靄,高臨太空。

It's just the great northwest, wearing me down, stripping off the layers like solomon's seven veils . 只是大西北把我制服了,剝去了一層層象所羅門七層面紗似的東西。

It certainly was not worth while to throw a veil of innocence over such palpable human cupidity . 要在這么露骨的人類的貪婪性之上加以無辜的面紗當然是不值得的。

She gave one long, shuddering gaze, that seemed almost to penetrate the mystery of the black veil . 她戰栗著向他長久地望了最后一眼,好象要刺破黑紗的秘密。