x
uploads/unfold.jpg

unfold vt.1.打開,張開,攤開,鋪開(折疊的東西等)。2.展...

unforced

The garden chair unfolds to make a camp - bed 花園中這把椅子可以打開當行軍床用

Co tant folding and co tant unfolding are inverses 常數合并和常數展開是相反的。

It ' s so interesting watching this process unfold 看著整個過程逐步展開真有意思

( reporter ) . . . apparently a hostage situation is unfolding 很顯然是人質挾持情形

The garden chair unfolds to make a camp - bed 花園中這把椅子可以打開當行軍床用。

Tonight , 35 , 000 fans witness as history unfolds 今晚35000個球迷在這短短9局里. .

The pageant of the river bank had marched steadily along, unfolding itself in scene-pictures that succeeded each other in stately procession . 河岸上仿佛有一支五彩繽紛的隊伍在徐徐前進,整個隊伍似乎置身于舞臺布景之中,人們一個接一個行進在這雄偉壯麗的行列里。

The sailor hesitated a moment, looked anew at the woman, came in, unfolded five crisp pieces of paper, and threw them down upon the table-cloth . 水手猶豫了一下,重新看了看那女人,走進來,打開五張沙沙響的新紙幣,丟在臺布上。

Those that i have in mind in beginning to unfold this simple history offered an admirable setting to an innocent pastime . 在我為這簡單的故事揭開第一頁的時候,我心頭想到的那些情景,就為無傷大雅的消閑提供了一幅絕妙的背景。

Carnival is a piece of music, it unfolds like a film but it's also a painting and a ballet, it's kinetic sculpture . 狂歡節是一曲樂章,它象一部電影一樣地展開,但它又象一幅油畫、一出芭蕾舞劇,還象活動的塑像。

He felt his slender height, encased in his black english suit, unfold like an elegant and surprising weapon . 他感覺到他那穿著黑色英國服裝的細長身材象一件精致的,出人意料的武器一樣舒展開來。

Over a period of weeks she gradually unfolded the history of how she had come to join the party and what she now felt about it . 幾個星期以后,她逐漸坦露了她入黨的歷史以及她現在對黨的看法。

In the same way, the essence of a manhis personalitycan only be known as it unfolds itself in his biography . 同樣,一個人的本質(他的個性),也只有當他的經歷展示了他自己時才能被理解。

He described to me how he would whip such a boy as if he were unfolding some elaborate mystery . 他繪聲繪影地講給我聽,用什么好法抽打這種孩子,好象他在展示一個復雜的神秘。

This seems to have been a day of general elucidation, for this very morning it was first unfolded to us . 看來這事剛剛傳揚了一天,因為今天早晨這事才第一次透露給我們。

She seemed to unfold like a strong white lily under this genial breath of admiration and homage . 她似乎在這贊賞和尊敬的真誠氛圍之中象一朵白色的百合那樣猛烈地開放了。

The hows and whys of this growing economic interdependence will unfold in the remaining chapters . 經濟上日益增長的這種相互依賴的方式及原因,將在其余各章中展開論述。

Without waiting for a reply, garment somewhat wearily unfolded an astonishing and shattering tale . 加門特沒等回答,便不耐煩地講了一件突如其來,有如晴天霹靂的消息。

The students' unfolding gifts may perhaps be speeded up by a teacher's insight and care . 學生們尚未展現的才能也許會由于一位教師的遠見和關懷而得到更快的發掘。