unabated adj.不減少的;不減退的。
adj. 不減少的;不減退的。 “unabatingly“ 中文翻譯: 不衰“unabashed“ 中文翻譯: adj. 不臉紅的,不害臊的,不怕難為情的,臉厚的,滿不在乎的;沉著的。 “unabbreviated“ 中文翻譯: adj. 不省略的;不刪節的;未經壓縮的;全文拼寫的。 “unabara“ 中文翻譯: 海原“unaberrated system“ 中文翻譯: 無像差系統“unaba“ 中文翻譯: 烏納巴“unabetsu-dake“ 中文翻譯: 海別岳“unab unaccompanied minors“ 中文翻譯: 舉目無親的未成年者“unabhaengige kronen zeitung“ 中文翻譯: 獨立皇冠報“unab“ 中文翻譯: 奧地利營
“ the unabated support from all sectors of the community will ensure the chp and the hpa of england and wales go from strength to strength in fostering closer partnerships in the interest of public health , “ he added 他說:在大家繼續鼎力支持下,生防護中心和英格蘭及威爾斯生防護局定能本著保障公共生的前題,不斷的向前拓展雙方的協作關系。 |
|
unabbreviated |
|
When we visited the senator at his office , he asked us to forward to master , on his behalf , a book on ecological and environmental conservation , and a magazine carrying a news report on his and his wife s work on environmental protection and care for handicapped people . the couple is deeply concerned about the potential disasters that a climate change could bring to humankind if the ecology and environment are left unprotected and pollution continues unabated around the globe . they have elicited strong interest among philippine young people to protect the earth , and have tried to draw government attention to the need for environmental protection with the alarming warning that continued destruction of the environment could lead to disaster , destroy farms , and ruin the economy 當我們前往亞爾凡瑞的辦公室拜會他時,他把一本有關報導他們夫婦如何倡導環保理念及如何幫助殘障人的雜志與一本他致力于生態資源保護的書,要我轉送給師父,因為他們非常憂慮如果人們再不積極保護生態環境盡量避免污染地球的話,所導致的氣候改變將可能給人類帶來災難,所以他們結合了一些年輕人的力量在從事保護地球的工作,也努力敲響警鐘敦促政府重視環保,因為破壞環境導致災難就等于破壞農業破壞經濟,對國家及人民的傷害更大。 |
|
The review has aroused strong attention in economic planning circles across the world including china for its key conclusion that the costs of action to avoid the worst of climate change will be lower than the cost to global gdp brought by unabated changes in the earth s climate 斯特恩爵士是《斯特恩評估報告》的撰寫者,該報告是迄今為止關于氣候變化經濟學的最為全面的報告,引起了包括中國在內的全球經濟規劃界人士的強烈關注。 |
|
Melanoma is the only cancer for which incidence and mortality rates are rising unabated , while screening , the potential means for reducing the burden of disease , continues to be underused , ' say the authors , researchers at the boston uniersity school of public health 文章的作者是波士頓大學公共衛生學院的研究人員,他們說: “黑素瘤是惟一一種發病率和死亡率都在上升的癌癥,然而篩查和減少這個疾病負擔的可能辦法依然是不足的。 ” |
|
I told him , moreover , that i believed myself mistaken in supposing , as i had done , that your sister was indifferent to him ; and as i could easily perceive that his attachment to her was unabated , i felt no doubt of their happiness together . 我還告訴他說,我從前以為你姐姐對他平平淡淡,現在才明白是我自己想錯了我立刻看出他對吉英依舊一往情深,因此我十分相信他們倆的結合一定會幸福。 ” |
|
President george bush has rejected the treaty , calling it unfair in allowing developing countries ? such as china , india and brazil ? to carry on emitting greenhouse gases unabated while rich countries must cut theirs 布什總統已拒絕簽署該條約,稱該條約不公平,因為它允許諸如中國、印度和巴西等發展中國家繼續不受限制地排放溫室氣體,而發達國家卻必須減少它們的排放量。 |
|
The top us military official in iraq predicted monday that the landmark january 30 general elections would be disrupted by insurgent attacks and that the level of violence would continue unabated even after the polls 駐伊美軍高官周一預測,本月三十日標志伊拉克走進新里程的大選,將受到武裝分子發動的襲擊擾亂,即使大選后暴力浪潮不會退卻。 |
|
“ the unabated support from all sectors of the community will ensure the chp and the hpa of england and wales go from strength to strength in fostering closer partnerships in the interest of public health , “ he added 他說:在大家繼續鼎力支持下,生防護中心和英格蘭及威爾斯生防護局定能本著保障公共生的前題,不斷的向前拓展雙方的協作關系。 |
|
Public sentiment has turned strongly against a war that has dragged on for nearly four years with more than 3 , 000 american dead and violence unabated by insurgents and sectarian militias 公眾對戰爭的反感情緒變得比以前更強烈,他們對拖延了將近4年,奪走了3000美國人生命的戰爭,并且伊拉克的起義軍,宗教主義軍隊絲毫沒有減退的現狀表示不滿。 |
|
In particular , end - user piracy of business software within the government remains largely unabated despite issuance of decrees instructing government ministries to use only legitimate software 尤其需要指出的是,盡管政府三令五申地要求政府機構只許使用合法軟件,但政府部門內的終端用戶盜用商用軟件的情況基本上毫無收斂。 |
|
In fact , technological development has continued unabated but has taken a more rational direction . hong kong , with 98 per cent broadband penetration , is well - positioned to take advantage of this 事實上,科技業正以前所未有的速度增長,香港的寬頻滲透率達百分之九十八,正好大力發展資訊科技。 |
|
Though the sun may look dim , especially through filters , indicating that most of the visible light is blocked out , the invisible ultra - violet and infrared radiation can still reach our eyes unabated 太陽即使看來昏暗,可能只代表大部分的可見光被濾掉,紫外線及紅外線仍可能傷害我們的眼晴。 |
|
The unabated killings and attacks against activists in the philippines have revealed a completely inadequate response by the government to prevent further deaths and to remedy this worsening situation 對于未稍減的殺害和襲擊政治積極者,菲律賓政府完全沒有恰當防止更多的死亡和惡化。 |
|
At the time of the reforms only around 1 % of swedish students were educated privately ; now 10 % are , and growth in private schooling continues unabated 改革啟動時,瑞典只有大約1 %的學生接受私人教育;現在達到了10 % ,并且私立學校繼續還在不斷增加。 |
|
Unabated climate change risks raising average global temperatures by over five degrees - equivalent to the difference between now and the last ice age 持續的氣候變化使人類要面臨地球平均溫度升高五度之多的風險相當于現在和冰河時代末期的溫度差。 |
|
Under mr annan , the un proclaimed a new high - minded “ responsibility to protect ” ; but in darfur the raping and killing continue unabated 安南主持之下的聯合國,宣布了新的“保護責任” ,格調高尚;但在達爾富爾,蹂躪與殺戮繼續著,依然不減。 |
|
Under the english common law , the obligation to pay hire is unabated from the time of the vessel ' s delivery until the time of her redelivery 按照英美普通法,在租期內承租人持續不斷的準時支付租金的義務是絕對的。 |
|
Q : every morning i pick up the newspaper and read with dismay that the world ' s sorrows ? poverty , hatred and wars ? continue unabated 每天早晨我拾起報紙看到世界的哀痛貧窮、仇恨和戰爭持續不休而感到沮喪。 |
|
Every morning i pick up the newspaper and read with dismay that the world ' s sorrows ? poverty , hatred and wars ? continue unabated 每天早晨我拾起報紙看到世界的哀痛貧窮、仇恨和戰爭持續不休而感到沮喪。 |