twilight sleep 【醫學】(無痛分娩法的)半麻醉。
【醫學】(無痛分娩法的)半麻醉。 “twilight“ 中文翻譯: n. 1.黎明;薄暮,黃昏;微明;朦朧;【天文學】晨昏蒙 ...“sleep“ 中文翻譯: vi. (slept; slept ) 1.睡,睡眠,睡 ...“into the twilight“ 中文翻譯: 到曙光里來“of twilight“ 中文翻譯: 曙光“twilight“ 中文翻譯: n. 1.黎明;薄暮,黃昏;微明;朦朧;【天文學】晨昏蒙影,曙暮光。 2.懵懂;(意義的)模糊。 3.衰退沒落階級[狀態]。 4.〔美俗〕廁所,盥洗室。 adj. 微明的,幽暗的,朦朧的,有微光的。 vt. 使微明,朦朧地照亮。 “but not sleep“ 中文翻譯: 但是不能買睡眠“into sleep“ 中文翻譯: 陷入沉睡“s sleep“ 中文翻譯: 慢波睡眠“sleep“ 中文翻譯: vi. (slept; slept ) 1.睡,睡眠,睡著。 2.被埋葬著;長眠。 3. 麻痹,發麻。 4.(陀螺)穩定地飛速旋轉。 5.靜止,過閑靜日子,醉生夢死。 6.過夜,住宿。 7.發生性關系。 8.【動物;動物學】冬眠,蟄伏;【植物;植物學】(花葉)夜間閉合。 vt. 1.睡(覺)。 2.用睡眠消除。 3.可住,供給…住宿。 sleep well [badly] 睡得好[不好]。 sleep late (早晨)起得晚,睡懶覺。 She slept eight hours. 她睡了八小時。 The sails sleep. 風帆被風鼓脹得靜止不動。 sleep a sound sleep 熟睡一覺。 This hotel sleeps 500 guests. 這旅館可供五百人住宿。 I shall sleep in New York tonight. 今晚在紐約過夜。 Let sleeping dogs lie. 不要打草驚蛇;不要自惹麻煩。 sleep around 〔俚語〕到處與人發生性關系。 sleep away 1. =sleep off. 2. 在睡眠中打發日子,把時間浪費在睡眠中。 sleep in 1. 〔英國〕(傭人)住在東家家里。 2. 睡過頭。 3. 睡懶覺。 sleep off 睡過(時候);睡掉(憂愁等),用睡眠治好(頭痛等)。 sleep on [upon, over]... 將…睡著想一晚;將…拖到明天。 sleep one's last (sleep) 長眠。 sleep out 1. (傭工)睡在自己家里,日作夜婦。 2. 睡過。 3. 露宿。 sleep over 1. 寄宿別人家;不在家過夜。 2. 忽略,不注意。 sleep over one's work [happiness] 沉醉在工作[幸福]中。 sleep rough 在公園[車站等處]過夜。 sleep the clock round 一睡十二個鐘頭。 sleep the sleep of the just 〔戲謔語〕酣睡,安心睡眠。 sleep with one's fathers 死去。 n. 1.睡眠。 2.長眠,永逝,死。 3.昏迷,麻痹;靜止,靜寂。 4.【動物;動物學】冬眠,蟄伏;【植物;植物學】(花、葉)夜間閉合。 5.夜。 6.睡意。 He talks in his sleep. 他說夢話。 a dead sleep 熟睡。 the beauty sleep (午夜前入睡的)頭覺。 a broken sleep 不眠不夜。 Not ten sleeps have passed since the last of our fighting men returned. 自從我們最后一個戰斗員回來至今還不到十天。 be dying with sleep 瞌睡得要死。 fall on sleep 〔古語〕就眠;死。 go to sleep 入睡,睡著〔多用于否定句〕。 last sleep 死,長眠。 lay sb. to sleep 使…入睡;埋葬。 lose sleep 失眠。 put [send] to sleep 哄(孩子)睡;使麻醉;消除。 the sleep that knows not breaking [no waking] 永眠,長逝,死。 “sleep in“ 中文翻譯: 較平時晚起床; 晚一點兒起床; 住在工作地方, 遲起床, 睡過頭“sleep on it“ 中文翻譯: 把問題留到第二天解決; 花個一二天考慮一件事后再作決定; 睡考慮一晚上; 睡在上面(考慮一晚上)“sleep-in“ 中文翻譯: adj.,n. 住宿在雇主家的(傭工)。 “arch twilight“ 中文翻譯: 曙暮光弧“astronomical twilight“ 中文翻譯: 天文晨昏蒙影, 天文曙暮光; 天文曙暮光“beginning of twilight“ 中文翻譯: 晨昏朦影始“catching twilight“ 中文翻譯: 捕捉曙光“civil twilight“ 中文翻譯: 民用晨昏蒙影; 民用晨昏蠓影; 民用蒙影; 民用曙光; 民用曙暮光“counter-twilight“ 中文翻譯: 對日照; 反曙暮光“duration of twilight“ 中文翻譯: 蒙影時間“edge of twilight“ 中文翻譯: 之刃“end of twilight“ 中文翻譯: 三杰“evening twilight“ 中文翻譯: 黃昏蒙影; 昏影“glimmering twilight“ 中文翻譯: 暮色朦朧“kilimanjaro in twilight“ 中文翻譯: 非洲之巔“kingdom in twilight“ 中文翻譯: 尼伯龍根的指環
twilight zone |