tumbril n.1.〔英國〕糞車,肥料車。2.【軍事】二輪彈藥車。3...
n. 1.〔英國〕糞車,肥料車。 2.【軍事】二輪彈藥車。 3.(法國革命時代的)死刑犯押送車。 “tumbruku“ 中文翻譯: 通卜魯庫“tumbrell pt“ 中文翻譯: 通布雷爾角“tumbu disease“ 中文翻譯: 嗜人瘤蠅病“tumbrel tug“ 中文翻譯: 肥料車“tumbue“ 中文翻譯: 通布埃“tumbrel“ 中文翻譯: n. 1.〔英國〕糞車,肥料車。 2.【軍事】二輪彈藥車。 3.(法國革命時代的)死刑犯押送車。 “tumbuka“ 中文翻譯: 通布卡語“tumbotino“ 中文翻譯: 通博季諾“tumbul“ 中文翻譯: 通布爾“tumboni“ 中文翻譯: 通博尼
tumefacient |
|
It is likely enough that in the rough outhouses old some tillers of the heavy lands adjacent to paris , there were sheltered from the weather that very day , rude carts , be spattered with rustic mire , snuffed about by pigs , and roosted in by poultry , which the farmer , death , had already set apart to be his tumbrils of the revolution 而在同一天,巴黎近郊板結的土地上某些農戶的簡陋的小披屋里也很可能有一些大車在那兒躲避風雨。那些車很粗糙,濺滿了郊野的泥漿,豬群在它旁邊嗅著,家禽在它上面棲息。這東西也極有可能已被“死亡”這個農民看中,要在革命時給它派上死囚囚車的用場。 |
|
Ridges of faces are thrown to this side and to that , and the ploughs go steadily onward . so used are the regular inhabitants of the houses to the spectacle , that in many windows there are no people , and in some the occupation of the hands is not so much as suspended , while the eyes survey the faces in the tumbrils 人的臉是溝畦的脊,犁頭穩定地犁過,人的臉便向兩面翻開,街兩邊的居民太熟悉這重場面,許多窗戶前都沒有人,有的窗戶上開窗的手連停也沒停,眼睛只望了望車上的面孔。 |
|
Of the riders in the tumbrils , some observe these things , and all things on their last roadside , with an impassive stare ; others , with a lingering interest in the ways of life and men . some , seated with drooping heads , are sunk in silent despair ; again , there are some so heedful of their looks that they cast upon the multitude such glances as they have seen in theatres , and in pictures 死囚車上有人注意到了上述種種和自己最后的路上的一切,卻只冷漠地呆望著有人表現出對生命和人的依戀有人垂頭坐著,沉入了無言的絕望也有人很注意自己的儀表,照他們在舞臺或圖畫里見到的樣子在群眾面前表露一番。 |
|
In this car of triumph , not even the doctor s entreaties could prevent his being carried to his home on men s shoulders , with a confused sea of red caps heaving about him , and casting up to sight from the stormy deep such wrecks of faces , that he more than once misdoubted his mind being in confusion , and that he was in the tumbril on his way to the guillotine 他們在椅子上拉開了一面紅旗,在椅背上捆上了一根長矛,矛尖上掛了一頂紅便帽,便用肩膀把他用這輛勝利之車抬回了家,盡管醫生一再請求都沒擋住。他的周圍涌動著一片亂紛紛的紅便帽的海洋,從那風暴的深處掀起了許多死于這場海難的人的面影,使他多次懷疑自己是否已是神智不清,正坐著死囚車往斷頭臺去。 |
|
He had been apprised that the final hour was three , and he knew he would be summoned some time earlier , inasmuch as the tumbrils jolted heavily and slowly through the streets 他收到過通知,最后的時辰是三點。他知道押走的時間會早一點,死囚車還得在街上緩慢沉重地顛簸呢! |
|
Be sure you are there , my soul , said the vengeance , calling after her , for she had already turned into the street , before the tumbrils arrive 一準要到,我的寶貝, ”復仇女神對著她的背影說,因為她已轉身上了街。 “囚車到達之前! ” |
|
The leading curiosity is , to know which is he ; he stands at the back of the tumbril with his head bent down , to converse with a mere girl who sits on the 人們主要的好奇心是找出那人在哪里。那人站在囚車后部低頭在跟一個姑娘談話。 |
|
There is a guard of sundry horsemen riding abreast of the tumbrils , and faces are often turned up to some of them , and they are asked some question 由幾個騎兵組成的衛隊跟囚車并排前進著。有的人不時轉向他們,向他們提出問題。 |
|
Three tumbrils faring away with their dread loads over the hushing snow . i must see lorry , the doctor repeated , turning her another way “我得看羅瑞去, ”醫生帶了她走向另一條路,重復道。 |
|
On the steps of a church , awaiting the coming - up of the tumbrils , stands the spy and prison - sheep 在一個教堂的臺階上等著囚車到來的是密探兼監獄綿羊。 |
|
As the vengeance descends from her elevation to do it , the tumbrils begin to discharge their loads 復仇女神從椅子上跳下來喊叫時,囚車已開始下人。 |
|
Every day , through the stony streets , the tumbrils now jolted heavily , filled with condemned 囚車每天都載滿了死刑犯,顛簸著沉重地馳過街道。 |
|
Cries the vengeance , stamping her foot in the chair , and here are the tumbrils 復仇女神在椅子上頓腳大叫, “囚車到了! |
|
And before the tumbrils arrive “囚車到達之前。 |
|
The second tumbril empties and moves on ; the third comes up 第二輛囚車下完了人走掉了,第三輛開了上來。 |
|
Six tumbrils roll along the streets 六輛死囚車沿著大街隆隆走過。 |
|
Six tumbrils carry the day s wine to la guillotine 六輛死囚車給斷頭臺小姐送去了那天的美酒。 |
|
Changeless and hopeless , the tumbrils roll along 不會變化,也沒有希望,死囚車隆隆地前進。 |
|
Every day, through the stony streets the tumbrils jolted heavily, filled with condemned . 每天,塞滿了罪犯的囚車沉重顛簸地走過石砌街道。 |