truck garden 〔美國〕菜[果]園。
〔美國〕菜[果]園。 “truck“ 中文翻譯: truck2 n. 1.交易,物物交換;買賣 ...“garden“ 中文翻譯: n. 加登〔姓氏〕。 “garden truck“ 中文翻譯: 商品菜“商品菜園(=truck-garden)。“ 中文翻譯: market garden“garden“ 中文翻譯: n. 1.庭園;花園;菜園;果園。 2.〔pl.〕 公園,(動、植物)園;露天飲食店。 3.〔pl.〕 〔英國〕(一排或數排房屋并種有樹木的)…廣場,…街。 土地肥沃的地區,精耕細作的土地。 4.〔G-〕 〔美國〕新澤西州的別名。 5.〔the G-〕 伊壁鳩魯 (Epicurus) 學派。 Everything in your garden is nice. 你家園子里的一切都是好的〔反語,其真實含義為:“別把你家的一切都看得那么美!”〕。 a back garden 后花園。 botanical [zoological] gardens 植[動]物園。 a kitchen garden菜園。 a market garden供應市場菜蔬、花果的農圃。 nursery garden苗圃。 a public garden公園。 Queen's G- 女王廣場。 common or garden 普通的,平凡的。 G- of Eden (《圣經》中所說亞當和夏娃所住的)伊甸園,沒有罪惡的圣潔之地。 lead sb. up [down] the garden (path) 使迷惑,誘人誤入歧途。 the G- of the Gods (美國 Colorado Springs 市附近的)奇巖園地帶。 adj. 1.花園的,果園的。 2.花園似的,風光優美的。 3.生長于園中的,在園中栽培的〔相對于野生的而言〕。 4.普通的,平凡的,老一套的。 vi. 栽培花木,從事園藝。 garden for pleasure 栽培花木以自娛。 vt. 把…開辟為花園[菜園、果園]。 n. 加登〔姓氏〕。 “in the garden“ 中文翻譯: 游園; 園中; 在花園里“the garden“ 中文翻譯: 庭院森森“a truck“ 中文翻譯: 輛量一輛卡車“on truck“ 中文翻譯: 卡車上交貨; 裝上卡車“the truck“ 中文翻譯: 輕型車“truck“ 中文翻譯: n. 1.〔美國〕運貨汽車,卡車;貨車 (= 〔英國〕 lorry)。 2.(鐵路上的)手搖車;手推車,(車站上的)電動搬運車;〔英國〕無蓋貨車;轉向車;(鐵路車輛等的)車架。 3.桅桿帽,旗桿帽(等)。 4.【機械工程】轉向架。 5.〔罕用語〕小車輪。 an air truck 運貨飛機。 a sound truck 廣播車。 vt. 把…裝上卡車(等);用卡車(等)運。 vi. 用卡車運輸;充當卡車司機。 truck2 n. 1.交易,物物交換;買賣。 2.交易品;零星貨物。 3.實物工資(制)。 4.〔美國〕(作商品出賣的)菜蔬;〔口語〕垃圾,廢物;廢話。 have no truck with 不和…交易,不和…來往。 stand no truck 不要妥協(等);不能講廢話。 vt.,vi. 1.物物交換。 2.沿街叫賣。 3.交易,打交道。 “garden chair, garden seat“ 中文翻譯: 園椅“garden fence, garden hedge“ 中文翻譯: 園籬“garden instrument, garden implement“ 中文翻譯: 園林工具“garden instrument,garden implement“ 中文翻譯: 園林工具“garden layout, garden construction“ 中文翻譯: 園林施工“garden; nursery garden“ 中文翻譯: 園圃“fork truck; forklift truck“ 中文翻譯: 叉式起重車“tat truck-air-truck“ 中文翻譯: 陸空聯運“truck-air-truck“ 中文翻譯: 陸空聯運“(garden of pe“ 中文翻譯: 平和花園“a formal garden“ 中文翻譯: 整齊的傳統式花園“a garden patch“ 中文翻譯: 一塊園地“a garden syringe“ 中文翻譯: 澆花用的噴水器“a garden wall“ 中文翻譯: 花園的墻
truck spring |
|
Ignorant and inexperienced , it is not strange that in the first years of our new life we began at the top instead of at the bottom ; that a seat in congress or the state legislature was more sought than real estate or industrial skill ; that the political convention or stump speaking had more attractions than starting a dairy farm or truck garden 由于我們無知,又缺乏經驗,所以在我們新生活的最初,幾年里,我們沒有從最低點而是最高點開始努力;我們奮力爭取在國會和州立法機關的席位,卻忽視了培養房地?經營的能力和工業技能;我們被政治會議或樹墩演講所吸引,而覺得經營牛奶場或蔬菜場乏味,這種現象并不奇怪。 |