trifle n.1.小事,瑣事;瑣碎東西;無聊話。2.少量,些許;零...
n. 1.小事,瑣事;瑣碎東西;無聊話。 2.少量,些許;零錢。 3.葡萄酒蛋糕。 短語和例子He doesn't stick at trifles. 他不拘小節[不多考慮細故]。 a trifle 稍微,有點,一點 (He seems a trifle angry. 他好像有點生氣)。 stand upon trifles 拘泥小節。 vi. 說著玩兒,鬧著玩兒地講[行動];玩弄,小看,輕視,愚弄 (with) 做無聊事,講無聊話;閑混;玩忽 (with)。 You should not trifle with your health. 不要糟蹋了身體。 trifle over a light meal 吃一點兒點心。 in no mood for trifling 不是開玩笑的樣子。 vt. 白費(時間、金錢等)(away)。 “a trifle“ 中文翻譯: 有點兒, 稍微“trifle with“ 中文翻譯: 視同兒戲“mere trifle“ 中文翻譯: 小意思“nugator=trifle“ 中文翻譯: 煩事“stick at trifle“ 中文翻譯: 顧慮細微末節“trifle away“ 中文翻譯: 浪費“trifle ring“ 中文翻譯: 益智環。 “trifle with sb“ 中文翻譯: 輕視, 嘲弄, 玩忽, 玩弄, 嬉耍“trifle with sth“ 中文翻譯: 輕視, 嘲弄, 玩忽, 玩弄, 嬉耍“trifle with the law“ 中文翻譯: 玩法“arise from a mere trifle“ 中文翻譯: 起因于一件小事“not attend to trifle matters“ 中文翻譯: 細行不矜“this bag is a trifle too heavy“ 中文翻譯: 這袋稍重了一點“trivial matter; trifle“ 中文翻譯: 細故“the quarrel rose from a mere trifle“ 中文翻譯: 爭吵由小事引起“triflare“ 中文翻譯: 絆索照明雷“triflagellate“ 中文翻譯: 三鞭毛的“trifkovic“ 中文翻譯: 特里夫科維奇“trifko“ 中文翻譯: 特里夫科“trifka“ 中文翻譯: 特里芙卡
trifle ring |
|
This is a trifle compared with the important exclusions . 比之其它重要的排除,這只是一件小事。 |
|
He seems a trifle angry . 他好像有點生氣。 |
|
They'd always put her off with some trifling sort of excuse . 他們總是用各種小事當借口拒絕她。 |
|
He does n't stick at trifles . 他不拘小節。 |
|
How trifling they make everything else appear ! 他們襯得其余的每樣事情都顯得多么無關重要啊! |
|
Do n't be upset by trifles . 不要為小事懊惱。 |
|
Do n't worry about trifles . 不要為小事煩惱。 |
|
Do n't be upset by trifles . 不要為小事煩惱。 |
|
Do n't trifle away your time . 不要虛度光陰。 |
|
Never mind such trifles . 區區小事,何必介意。 |
|
He does n't stick at trifles . 他不多考慮細故。 |
|
This bag is a trifle too heavy . 這袋稍重了一點。 |
|
A man of sense only trifles with them(women) . 有見識的男人只是跟她們(婦女)鬧著玩兒。 |
|
They were continually squabbling over trifles . 他們不斷地在為一些雞毛蒜皮的小事爭吵。 |
|
Do n't rattle over that trifle . 別總叨嘮那件小事。 |
|
Dispute came of a trifling . 爭論是由一件小事引起的。 |
|
He is not a man to be trifled with . 他這人可小看不得。 |
|
Do n't let this trifling matter affect our good relationship . 別為小事傷了和氣。 |
|
There is something a trifle pathetic about his final query . 最后一問,其情可憫。 |