x
uploads/thwaite.jpg

thwaite n.〔英國〕新開地,開墾地。

thwart

Among other things , thwaite rehashes old stories he has written before , sits in his study in the morning sipping from a bottle of whisky in the drawer of his desk and calmly blows away a commitment to speak at a fund - raising dinner for a harlem youth programme in favour of a publisher ' s invitation to a dinner in honour of two well - known palestinian activists 除了別的事情,斯維特重新創作了一個自己曾經寫過的老故事,清晨,他坐在自己的書房里一邊喝著從抽屜里取出的威士忌,一邊平靜的吹走了一份關于在黑人青年計劃的募款晚宴上發言的承諾書,為的是出席一個出版商舉辦的紀念兩位巴勒斯坦激進分子的晚宴。

Bootie is one of the many who revere murray thwaite until he begins to uncover , after he becomes his uncle ' s amanuensis , that his hero may be no more than an “ imposing fa & ccedil ; ade . . . a hollow monument ” 布提也曾是一個敬仰莫里斯維特的人,不過在他作為他叔叔的抄寫員并揭露了他叔叔后就再也不是了,因為他的英雄可能只不過是“儀表堂堂的榜樣…一座空洞的紀念碑” 。

Bootie is one of the many who revere murray thwaite until he begins to uncover , after he becomes his uncle ' s amanuensis , that his hero may be no more than an “ imposing fa ? ade . . . a hollow monument ” 布提也曾是一個敬仰莫里斯維特的人,不過在他作為他叔叔的抄寫員并揭露了他叔叔后就再也不是了,因為他的英雄可能只不過是“儀表堂堂的榜樣…一座空洞的紀念碑” 。

Seeley sucks up to thwaite , but secretly believes he is a fraud , a “ wizard of oz , a tiny , pointless man roaring behind a curtain ” , and he plots his ruin as he seduces his daughter 斯利雖然拍著斯維特的馬屁,但卻認為他是一個騙子,一個“綠野仙蹤里,矮小的,無足輕重的,在幕邊叫喊的小角色” ,并且要通過誘導斯維特的女兒來毀掉斯維特。

Straddling this trio is the celebrated journalist himself , marina ' s father , murray thwaite , the emperor 橫跨在這三重唱之上的還是那位記者本人,馬蓮娜的父親,莫里斯維特,書中的國王。