thunder-cloud 雷云。
雷云。 “thunder cloud“ 中文翻譯: 雷暴云; 雷雨云; 雷云 雷云“it is thunder“ 中文翻譯: 打雷了“of thunder“ 中文翻譯: 雷電的“thunder“ 中文翻譯: n. 1.雷,雷聲。 2.轟響。 3.〔pl.〕怒喝,譴責,威嚇,恐嚇,彈劾。 4.〔古語〕霹靂。 5.〔在驚恐、憤怒、強調時加強語氣〕究竟,到底。 thunders [a thunders] of applause 雷鳴般的喝采聲[掌聲]。 the thunder of News-Times 新聞時報上的激烈抨擊。 What in thunder [What the thunder] is that? 那究竟是怎么件事情? Where in thunder did he lose the money? 他的錢到底是在什么地方丟的? vi. 1.打雷。 2.轟響。 3.大聲叫。 4.怒喝,罵,譴責 (against)。 vt. 1.像打雷一樣地講[譴責,恫嚇,發射等]。 2.大聲說出,吼叫。 It thunder s. 打雷,雷鳴。 thunder at the door 像打雷一樣地敲門。 Guns thundered a salute. 禮炮轟鳴。 thunder into the stretch 〔美國〕開始賽馬。 By thunder ! 哎!真的!豈有此理!run away with sb.'s thunder=steal sb.'s thunder 先聲奪人,搶先講某人要講的話;竊取某人的方案[發明等]搶先發表[利用]。 “thunder’s“ 中文翻譯: 霹靂刀法“a cloud of“ 中文翻譯: 一大群,一大片“cloud“ 中文翻譯: n. 1.云。 2.云狀塵埃、煙(等);(鳥、蟲、飛機等的)大群,大隊。 3.(水晶等的)霧斑,(鏡子等上的)云斑。 4.(顯出疑惑、不滿、悲哀等的)陰郁臉色;遮暗物,陰影。 5.(編結的質地輕柔的)女圍巾。 6.(名譽等的)污點。 a cloud of steam 霧氣。 a cloud of dust 一團塵霧。 a cloud of birds (像云一樣的)一大群鳥。 a cloud of arrows 一陣稠密的亂箭。 a cloud of words 曖昧話。 be lost in a cloud 煙消云散。 be lost in the cloud 隱入云中。 blow a cloud 〔俚語〕抽煙,吞云吐霧。 cast a cloud (up)on 在…上投下一層暗影。 Every cloud has a silver lining. 烏云朵朵襯白底,黑夜漫漫有盡頭;任何困難情況都有可盼的希望。 drop from the cloud 從天而降。 (lose oneself) in the clouds 1. 在云層中;[喻]虛無飄渺。 2. (人)空想,呆想,茫然;(事情)不落實,不現實。 kick the clouds 〔俚語〕被絞死。 on a cloud〔俚語〕滿心歡喜,興高采烈。 under a cloud 不得意,失寵,受嫌疑,遭白眼,處困境。 under cloud of night 趁黑。 wait till the clouds roll by 等烏云散開,等時機到來。 vt. 1.使烏云密布,使變黑暗。 2.在(心)上投下苦惱的[憂愁的]暗影,使心情黯然。 3.破壞(名譽),損傷(友誼)。 face clouded with anger 因為生氣而面色陰沉。 vi. 1.云層密布,變黑暗;(鏡面等)布滿云斑。 2.(心)變憂郁,變黯然(over, up) (臉色)陰沉下來。 adj. -less 無云的,晴朗的。 n. -let 微云,朵云,片云。 “in cloud“ 中文翻譯: 在云中“on a cloud“ 中文翻譯: 興奮得飄飄然“to rend as thunder to thunder“ 中文翻譯: 辟雷“cloud to cloud“ 中文翻譯: 云間放電“cloud-to-cloud“ 中文翻譯: 云間放電“a crack of thunder“ 中文翻譯: 一聲霹靂“a sound of thunder“ 中文翻譯: 雷鳴行動; 雷霆幻變五億年; 雷霆萬均; 雷霆萬鈞; 一聲驚雷“blood and thunder“ 中文翻譯: 兇殺情節“blood-and-thunder“ 中文翻譯: (小說、戲劇等)充滿兇殺打斗等刺激性情節的。 “blue thunder“ 中文翻譯: 藍霹靂; 藍色霹靂號“claw of thunder“ 中文翻譯: 雷電爪“claws of thunder“ 中文翻譯: 雷電爪“dark thunder“ 中文翻譯: 黑暗雷暴; 它的常規攻擊“days of thunder“ 中文翻譯: 雷霆壯志/霹靂男兒/雷聲四起/雷鳴的日子; 霹靂男兒“deafening thunder“ 中文翻譯: 雷聲震耳“desert thunder“ 中文翻譯: 沙漠驚雷; 沙漠特遣隊; 特遣隊“distant thunder“ 中文翻譯: 迅雷戰斗; 遙遠的雷鳴; 遠方的雷聲; 遠雷“thunder-disease“ 中文翻譯: 卒中, 中風“thunder-and-lightning“ 中文翻譯: n. 雷電,譴責,攻擊。 2.由截然相反的色彩配在一起,奪目的彩色。
thunder-gust |