theatre going 看戲。
看戲。 “theatre“ 中文翻譯: n. 1.劇場,戲院。 2.〔the theatre〕戲 ...“going“ 中文翻譯: adj. 1.進行中的;運轉中的;營業中的;營業發達的。 ...“at a theatre“ 中文翻譯: 在劇院“the theatre“ 中文翻譯: 劇院“theatre“ 中文翻譯: n. 1.劇場,戲院。 2.〔the theatre〕戲,戲劇;〔集合詞〕(某一國、某一作家的)戲劇作品,戲劇文學。 3.戲劇效果;表現手法。 4.(階梯式)講堂,會場;手術教室。 5.活動場所,(發生重要事件的)場所;【軍事】戰區;戰場。 a patent theatre 〔英國〕欽許劇場。 a picture theatre 電影院。 do a theatre=go to the theatre 看戲去。 the modern theatre 近代劇。 the theatre of Lao She 〔總稱〕老舍的劇作。 the theatre of the absurd 荒誕派戲劇。 the theatre of war 戰場。 The opera was good theatre. 這出歌劇的舞臺效果好。 theatre-in-the-round (表演場地設于中心,觀眾圍著觀看的)圓形劇場。 the living theatre 舞臺劇(與電影及電視劇相對而言)。 “be going“ 中文翻譯: 正要去“be going to“ 中文翻譯: 將要, 打算; 將要;打算; 要, 會,將要“going“ 中文翻譯: adj. 1.進行中的;運轉中的;營業中的;營業發達的。 2.活著的,存在的。 3.現行的;流行中的。 a going concern 營業發達的商行[公司]。 the going prices 時價。 the best novelist going當今活著的最好小說家。 There is cold beef going. 有現成的冷牛肉。 the going rate 現行率。 going and coming 逃脫不了(get sb. going and coming 使某人無路可逃)。 going strong 〔美國〕成功,進行順利。 in going order 正常運轉。 get going 〔口語〕= set going. get sb. going 〔俚語〕使某人激動,使某人發怒。 going (on) 接近,快到(某一年齡或時間)(She is going on seventeen. 她快十七歲了)。 keep going 繼續(運轉,談話);維持。 set going 1. 使運轉,開動。 2. 實行。 3. 出發(set the clock going開鐘)。 n. 1.行走,出行。 2.出發,動身。 3.進展的情況;工作[行駛]的方法[速度];工作的條件。 4.(走路、賽跑、開車等時)地面[路面]的狀況。 5.【建筑】(梯段的)級距;級長。 6.〔常 pl.〕行為,舉動。 heavy going緩慢的進展。 rough going困難的進程;(比賽運動中的)苦戰。 a safe going and return 平安出發與歸來。 The going was very hard over this mountain road. 在這山路上行走很吃力。 go while the going's good 及時離開,及時行動。 “going in“ 中文翻譯: 下鉆“going on“ 中文翻譯: 接近, 快到“going to“ 中文翻譯: 的省寫“to be going with“ 中文翻譯: 暫時使用“was going to“ 中文翻譯: 所以應選; 只是一種打算“will, going to“ 中文翻譯: 將會“ba in speech theatre - theatre“ 中文翻譯: 語言學-戲劇 (文學士)“surgical theatre operating theatre“ 中文翻譯: 外科手術室“theatre fan; theatre goer“ 中文翻譯: 戲迷“going no where going no where“ 中文翻譯: 無處可去,無路可走“going nowhere going nowhere“ 中文翻譯: 無處可走“not going back - not going back there“ 中文翻譯: 絕不回頭“out-going = easy-going“ 中文翻譯: 外向,隨和“a box at the theatre“ 中文翻譯: 戲院的包廂“a theatre of machines“ 中文翻譯: 壞圖解手冊; 機械圖解手冊“abbey theatre“ 中文翻譯: 阿貝戲院; 艾比劇院“absurd theatre“ 中文翻譯: 荒誕派戲劇
theatric |
|
Although it ' s a broadway first for 25 - year - old silverstone , her love of theatre goes way back . she was born and raised in san francisco , but spent summers in london with her british parents , who took her to west end shows 出生和成長于美國舊金山市的西爾維斯通,每到夏季都會到倫敦同父母團聚,他們總是帶她去倫敦西區戲院看演出。 |