tear-smoke 催淚毒氣。
催淚毒氣。 “a tear“ 中文翻譯: 一滴眼淚“tear“ 中文翻譯: n. 1.淚。 2.滴,水珠,露珠,玻璃珠,樹脂珠(等)。 3.〔pl.〕〔美俚〕珍珠。 tears of Eos 朝露。 tears of joy 快樂的眼淚。 tears of strong wine 烈酒汽化而結在杯邊上的酒珠。 Job's tears 薏苡。 draw tears from 引出眼淚。 drop a tear over 哀悼。 in tears 流著淚,含淚,哭著。 laugh away one's tears 笑著把眼淚掩飾過去。 laugh till the tears come 笑到淌眼淚。 move sb. to tears 使感動得流淚 (He is easily moved to tears. 他愛淌眼淚)。 shed tears 流淚。 squeeze out a tear 勉強淌一滴眼淚。 with tears 哭著,含淚 (Her eyes swim with tears. 她眼淚汪汪)。 without tears 輕松地;不必(因受苦而)流淚。 vt. (tore; torn ) 1.撕,撕開,撕裂 (in two; to pieces; apart; asunder)。 2.扯(頭發等);刺破,刺傷,劃破,抓破(皮膚等)。 3.搶去,奪去,扯掉 (away; down; from; off; out; up)。 4.使分裂(國家等)。 5.使煩惱,使精神不安。 tear down a poster 扯下一張招貼畫。 A nail tore a hole in her overcoat. 釘子把她的大衣戳了個洞。 Tear a child from sb.'s arms 把某人抱著的孩子奪過去。 Tear a leaf from a calendar 從日歷牌上撕下一頁。 Tear up a tree by the root 把一棵樹連根拔起。 Tear off several pages 扯掉好幾頁。 The club is torn by factions. 俱樂部因派系而分裂。 Her heart is torn by conflicting emotions. 矛盾的感情使她心胸極為煩悶。 Tear 'em out of their chairs 【美劇】引起觀眾熱烈喝彩。 vi. 撕,扯 (at); 裂開,拉破,猛沖,飛跑,狂奔 (about; along)。 This brown paper tears easily. 這牛皮紙一撕就破。 The cover of the parcel won't tear. 這包裹的封皮撕不開。 Tear at the cover of a postal parcel 扯郵包的封皮。 Children tearing about in the courtyard 在院子里飛跑的孩子。 Tear up the staircase two steps at a time 兩級一步地飛跑奔上樓梯。 Be torn with grief 悲痛欲絕。 Feel torn between two choices 難為取舍。 Tear away 撕掉;扯開;飛跑。 Tear down 扯下;拆毀;猛沖(tear down a hill 飛跑下山)。 Tear in pieces 撕得粉碎。 Tear it 〔口語〕打破計劃[希望等](That's torn it. 那就糟了,那就完蛋了)。 Tear into 跑進。 Tear off 扯掉,扯開;飛跑;〔美俚〕急急忙忙做成某事(He tore off some sleep. 他匆匆忙忙睡一會兒)。 Tear oneself away from 忍痛離開…而去,和…忍痛分離;掙開,甩開(討厭的人)。 Tear one's hair 因悲哀或發怒扯頭發。 Tear one's way 猛進。 Tear out 撕下,扯下。 Tear out of 跑出。 Tear out one's hairs =tear one's hairs. Tear round [around] 〔美國〕到處奔忙;過放縱生活。 Tear through 飛快地穿過[橫貫]。 Tear to pieces 撕碎,扯碎;催毀,徹底揭發,駁得體無完膚。 Tear up 撕碎,扯碎;拔出,連根拔起;使離散,擾亂;跑上。 Tear up jack 引起騷動。 n. 裂縫,綻線的地方;撕裂;狂奔,激怒;〔美國〕狂鬧,鬧飲。 Stand wear and tear 耐穿耐用。 Tear and wear 磨損;損傷;損失。 “tear at“ 中文翻譯: 扯……用力撕; 撕扯著; 用力撕“tear into“ 中文翻譯: 洞穿, 猛攻; 猛揍“the tear“ 中文翻譯: 眼淚“with this tear“ 中文翻譯: 藉以沃淚水; 流淚; 在這滴眼淚下“not smoke“ 中文翻譯: 不抽煙“smoke“ 中文翻譯: n. 1.煙,煙塵,煙柱;霧;水氣,蒸氣;塵霧。 2.沒有實體[意義、現實性]的事物;空談;空虛。 3.模糊視線的東西。 4.抽煙;香煙、雪茄煙;〔俚語〕內含大麻葉毒品的香煙。 5.煙色;暗灰色。 6.〔美俚〕劣質酒。 7.〔俚語〕鐵道救火員。 8.〔俚語〕大麻(制品)。 No smoke [ There is no smoke ] without fire. 無火不生煙,無風不起浪。 a box of good smokes 〔俚語〕一盒上好雪茄煙。 have a smoke 抽一口煙。 blow smoke 〔俚語〕吸大麻毒品。 end up in smoke 煙消云散,不成功,終成泡影。 from smoke into smother 越來越壞。 go up in smoke 1. 燒盡。 2. 〔比喻〕毫無結果,化為烏有。 like (a) smoke (on fire) 〔俚語〕無阻礙地,迅速地,輕易地。 watch my smoke 〔美俚〕看我的本領,看我做得多快。 smoke and mirrors 像魔術般騙人的東西,為轉移人們的注意力而故意制造的假象。 vi. 1.煙,熏;冒煙;冒水蒸氣;(煙似地)裊裊上升。 2.吸煙,抽煙。 3.迅速地走(致使塵土飛揚)。 4.發火,生氣 (against) 〔學生語〕臉紅。 5.〔古語〕受苦,受罰。 6.〔美俚〕開槍。 7.〔俚語〕吸大麻。 vt. 1.用煙熏,熏臟,熏黑;熏走,熏死(蟲等);熏制。 2.吸(煙),抽(煙),抽煙而…。 3.〔古語〕發覺;懷疑;〔美國〕查明,使說出秘密。 4.〔古語〕嘲弄,欺負,欺騙。 5.〔美俚〕開槍打,射擊。 6.〔俚語〕吸(大麻毒品)。 That oil-lamp smokes badly. 那盞油燈煙冒得很厲害。 You must not smoke in this carriage. 車內不可抽煙。 smoke oneself sick 抽煙抽得不舒服。 The milk has been smoked. 牛奶帶煙味兒了。 Put that in your pipe and smoke it. 仔細想想(我的話)吧。 smoke like a chimmney 煙癮很大。 Their swords smoked with blood. 冒血腥氣。 “smoke-in“ 中文翻譯: 集體吸服麻醉品“to smoke“ 中文翻譯: 吞云吐霧“tear strip tear tape“ 中文翻譯: 撕拉條“tear up; tear off“ 中文翻譯: 撕掉“angle of tear“ 中文翻譯: 撒裂角; 撕裂角“angle tear“ 中文翻譯: 直角撕裂“apache tear“ 中文翻譯: 黑黝巖球“artificial tear“ 中文翻譯: 人工淚液“as tear go by“ 中文翻譯: 任眼淚流下“basement tear“ 中文翻譯: 基底捩裂“be suffocated to tear“ 中文翻譯: 憋得直流淚“blank tear“ 中文翻譯: 彎扭“blue tear“ 中文翻譯: 藍眼淚“brittle tear“ 中文翻譯: 脆性撕裂“buckle tear“ 中文翻譯: 穿孔斯裂; 穿孔撕裂“catastrophic tear“ 中文翻譯: 嚴重撕裂“tear-stained“ 中文翻譯: adj. 有淚痕的。 “tear-shaped bomb“ 中文翻譯: 淚滴狀火山彈; 淚珠形火山彈
tear-stained |