tattletale 亂講別人私事的人,亂搬弄是非的人。
亂講別人私事的人,亂搬弄是非的人。 “tattletale =tattle tale“ 中文翻譯: 鉆進速度記錄儀“tattler“ 中文翻譯: n. 1.愛說閑話的人。 2.喜歡談論別人隱私的人。 3.【鳥類】鷸類。 “tattnall“ 中文翻譯: 塔特諾爾“tattle-tale radiation“ 中文翻譯: 暴露輻射“tattnall county, georgia“ 中文翻譯: 塔特 (治州); 塔特諾爾縣“tattle“ 中文翻譯: n. 1.閑談,空話。 2.饒舌。 3.談論別人的隱私。 a tattle basket =tattle box 〔美國〕搬弄是非的人;傳聞。 vi.,vt. 1.閑談,空談。 2.饒舌。 3.亂講(別人的私事等) (about); 泄露秘密。 tattle about the squabbles of the family next door 亂講隔壁那戶人家的口角。 adj. 饒舌的,亂搬弄是非的。 “tattoli“ 中文翻譯: 塔托利“tattiyan“ 中文翻譯: 塔季揚“tattolo“ 中文翻譯: 塔托洛“tattini“ 中文翻譯: 塔蒂尼
tattoo |
|
No , pa , i ' m no tattletale like suellen , ’ she assured him , standing off to view his rearranged attire with a judicious air “不,爸爸,我不像蘇倫那樣愛嚼舌頭” ,她讓他放下心來,站開一點,帶著有見識的神色端詳他重新整理過的服裝。 |
|
Sussie , don ' t tell billy . billy will tell mom . billy is such a tattletale . he will get me in trouble 蘇茜,不要告訴比利。比利會告訴媽媽的。比利是一個喜歡打小報告的人。他會讓我陷入麻煩之中。 |
|
Well , i don ' t want to be a tattletale . besides , peter gave me half of his chocolate candy bar this morning 嗯- - - ,我可不想當個愛打小報告的人。除此之外,彼得今天早上還送給我半條巧克力呢! |
|
I raise my children to be honest , but not to be tattletales 我希望我的孩子成為誠實的人,而不是愛打小報告的人。 |
|
I raise my children to be honest . but not to be tattletales 我告訴我的孩子要誠實,不要撒謊 |
|
Pa , you know i ' m no tattletale like suellen 你知道我不是個愛搬弄是非的人 |
|
“no, pa, i'm no tattletale like suellen,“ she assured her father . “不會的,爸,我不會像蘇綸那樣專做耳報神。”她說這話,是要使父親好放心。 |