take-it-or-leave-it adj.要求作出斷然抉擇的,不容討價還價,模棱兩可或覓取...
adj. 要求作出斷然抉擇的,不容討價還價,模棱兩可或覓取妥協辦法的。 “take it or leave“ 中文翻譯: 不能討價還價的“take it or leave it“ 中文翻譯: 不容討價還價的; 干脆地接受或拒絕; 誰的誰心疼; 要就要, 不要拉倒, 要么接受要么放棄; 要么接受要么放棄“take leave of“ 中文翻譯: 不辭勞苦; 向...告別, 從...離去; 向…告別“take leave to“ 中文翻譯: 冒昧, 請原諒“take-it-or-leave“ 中文翻譯: 不能討價還價的“and i can take it or leave it“ 中文翻譯: 如果我想; 我可以接受或者放棄它; 我可以選擇或者放棄它“i will take my leave“ 中文翻譯: 我要作別“take a tearful leave“ 中文翻譯: 灑淚告別“take french leave“ 中文翻譯: 不辭而別; 不告而別; 不告而退;不告而出“take leave of absence, to“ 中文翻譯: 休假“take leave of and bid farewell to“ 中文翻譯: 辭行告別“take leave of one“ 中文翻譯: 告別了家鄉“ttl = to take leave 告別。“ 中文翻譯: ttl“take care not to leave anything behind“ 中文翻譯: 當心別丟下東西“take care not to leave things behind“ 中文翻譯: 當心不要丟失東西“and i can take or leave it if i please“ 中文翻譯: 只要我愿意,我可以選擇接受也可以拒絕“but if you wanna leave, take good care“ 中文翻譯: 但是如果你留下萬,保重“take a hike =leave me alone =get lost“ 中文翻譯: 滾開“very quietly i take my leave“ 中文翻譯: 悄悄的我走了; 輕輕的我走了“be on leave“ 中文翻譯: 請假中; 在休假“leave“ 中文翻譯: vt. (left leaving) 1.離開,脫離;退出;辭去;遺棄;放棄,停止(某事)。 2.剩下;遺留;留下;遺贈。 3.聽任;讓某人做某事;留置不動。 4.交付;委托。 5.使…處于某種狀態〔后接分詞等〕。 6.使…成某狀態而離去。 7.(從旁)走過去。 leave Japan for France 離日赴法。 leave medicine for art 放棄醫學改學藝術。 leave school 離校〔指畢業或退學〕。 Winter will leave us soon. 冬天即將過去。 leave a card on sb. 留名片給某人。 leave a deep impression on our minds 在我們心里留下了深刻的印象。 leave her at home 把她留在家里。 leave no room [scope] for doubt 不容置疑。 Six from seven leaves one. 七減六剩一。 To be left till called for. (郵件等)留局待領。 Nothing was left to accident. 沒有一件事是靠運氣的。 L- him go. 讓他走吧。 L- him to do as he likes. 某人愛做什么,就讓他做什么。 leave sth. undone 放著某事不做。 leave the work until tomorrow 把工作留到明天去做。 He left a widow and two children. 他死時留下遺孀和兩個孩子。 He left her £ 500. 他遺給她五百鎊。 I left my book in the car. 我把書丟在汽車里了。 leave a sum in the bank 存款在銀行里。 leave sb. in charge of the matter 委托某人負責辦理此事。 leave sb. sth. ( leave sth. with sb.) 把某物交給某人。 L- this (up) to me. 把這事交給我。 leave the door open 讓門開著。 Nothing was left undone. 要做的都做了。 I left my father quite well an hour ago. 一小時前我離開父親時,他還是好好的。 leave the park on the left 靠公園左手走過去。 vi. 1.離去;走掉;動身,出發。 2.〔古語〕停止。 It's time for us to leave. = It's time we leave. 我們該走了。 I am leaving for London tomorrow. 我明天動身到倫敦去。 be (nicely) left 被騙,上當。 be well left 得大量遺產。 get left 1. 被遺棄。 2. 被打敗。 leave about 把東西丟下不管。 leave alone 丟下不管,不理會 (L- him alone. 別管他。 L- alone the books. 別動書)。 leave behind 1. 遺留 ( He has left a sweet memory behind. 他留芳百世)。 2. 留下 ( leave one's book 忘記把書帶去)。 3. 追過,超過 (I left him far behind. 我把他遠遠丟在后面)。 leave go [loose] of sth. 〔口語〕松手放掉(某物);放棄(某物)。 leave [loose] hold of 放手,松手。 leave in the air 擱置,使懸而不決。 leave it at that [as it is] 〔俚語〕就那么好了。 leave much to be desired 還有待改進。 leave no means untried 用盡方法。 leave nothing to be desired 完美無缺。 leave off 1. 戒除,停止 (begin where one's father left off 繼承父業)。 2. 不再穿,不再用。 leave sb. cold [cool] 使人掃興。 leave oneself wide open 〔美國〕暴露在打擊之下。 leave out 1. 省去,刪去。 2. 遺漏。 3. 不考慮;沒有考慮。 4. 〔美國〕離開。 5. 忘記;忽視。 leave out of account [consideration] 不去注意,置之度外。 leave over 1. 留下,剩下。 2. 展期,延期。 leave severely alone 盡量不干涉,不發生關系,敬而遠之。 leave sb. (out) in the cold 〔口語〕不睬某人。 leave sb. the bag to hold 把麻煩事推給某人。 leave sb. to himself [to his own devices, to sink or swim] 聽其自然,讓他自生自滅。 leave sb. unmoved 對某人毫無影響。 leave sth. as it is 聽其自然。 leave the track 〔美國〕出軌。 leave undone (應作的事)不去做。 leave unpaid (應付款項)不付。 leave well [enough] alone = let well [enough] alone. leave word 留言。 n. 【撞球】(前一人擊球后)遺留下來的球的位置。 n. -r 離開的人〔常指學校的畢業生〕。 n. 1.許可,同意。 2.告假,休假;假期。 I beg leave to inform you of it. 特此奉告。 I take leave to consider the matter settled. 請原諒我認為這件事已經解決。 a leave of absence 準假〔一般指時間較長的假〕;假期;休假。 a ticket of leave 假釋許可證。 break [overstay] one's leave 超過假期。 go home on leave 請假回家。 sick leave 病假。 by [with] your leave 〔口語〕請原諒,對不起。 get one's leave 被免職。 have [go on] leave 請準假。 leave off 休假許可。 leave out 外出許可。 neither with your leave nor by your leave 不管你喜歡不喜歡,不管你怎么講。 on leave 請假中,在休假。 refuse leave to 拒不允許。take leave of one's senses 發狂。 without leave 擅自。 without a ‘by [with] your leave ' 〔俚語〕未經許可地,擅自。 vi. (植物)生葉,長葉。 “leave for“ 中文翻譯: 出發到; 出發去某地; 到……去; 到。去, 出發前往; 動身前往; 離開某地去…; 離開去…; 離開去某地; 離開一地去另一地; 起程去; 啟程去; 去某地“leave in“ 中文翻譯: 同意加倍“leave it as it is“ 中文翻譯: 聽其自然“take-off“ 中文翻譯: 缺點;(滑稽的)摹仿;諷刺畫;起點;起跳點;【航空】起飛(點),離水(點)(take-off run 起飛滑行距離)。 “take-off shaft“ 中文翻譯: 輸出傳動軸
take-off |