x
uploads/tabor.jpg

tabor n.手鼓。vi.敲手鼓。

taboret

Gentlemen , says one , you know that the tabor bridge has been mined and countermined , and is protected by a formidable fortification and fifteen thousand troops , who have orders to blow up the bridge and not to let us pass . but our gracious emperor napoleon will be pleased if we take the bridge “博爾孔斯基,您不知道, ”比利賓把臉轉向安德烈公爵說道, “法國軍隊的諸多可怖我險些兒說成俄國軍隊比起這個人在女人中間干的勾當來是算不了一回事的。 ”

And she sent and called barak the son of abinoam out of kedeshnaphtali , and said unto him , hath not the lord god of israel commanded , saying , go and draw toward mount tabor , and take with thee ten thousand men of the children of naphtali and of the children of zebulun 底波拉派人去從拿弗他利的基低斯,把亞比挪庵的兒子巴拉召了來,對他說: “耶和華以色列的神不是曾吩咐你說: ‘你去向他泊山進軍,從拿弗他利人和西布倫人中率領一萬人與你同去嗎?

[ bbe ] and she sent for barak , the son of abinoam , from kedesh - naphtali , and said to him , has not the lord , the god of israel , given orders saying , go and get your force into line in mount tabor , and take with you ten thousand men of the children of naphtali and of the children of zebulun 他打發人從拿弗他利的基低斯、將亞比挪?的兒子巴拉召了來、對他說、耶和華以色列的神吩咐你說、你率領一萬拿弗他利和西布倫人、上他泊山去。

And she sent for barak , the son of abinoam , from kedesh - naphtali , and said to him , has not the lord , the god of israel , given orders saying , go and get your force into line in mount tabor , and take with you ten thousand men of the children of naphtali and of the children of zebulun 他打發人從拿弗他利的基低斯、將亞比挪?的兒子巴拉召了來、對他說、耶和華以色列的神吩咐你說、你率領一萬拿弗他利和西布倫人、上他泊山去。

Now she sent and summoned barak the son of abinoam from kedesh - naphtali , and said to him , “ behold , the lord , the god of israel , has commanded , ' go and march to mount tabor , and take with you ten thousand men from the sons of naphtali and from the sons of zebulun 士4 : 6他打發人從拿弗他利的基低斯、將亞比挪?的兒子巴拉召了來、對他說、耶和華以色列的神吩咐你說、你率領一萬拿弗他利和西布倫人、上他泊山去。

And she sent and called barak the son of abinoam out of kedeshnaphtali , and said unto him , hath not the lord god of israel commanded , saying , go and draw toward mount tabor , and take with thee ten thousand men of the children of naphtali and of the children of zebulun 6她打發人從拿弗他利的基低斯將亞比挪庵的兒子巴拉召了來,對他說,耶和華以色列的神吩咐你說,你率領一萬拿弗他利和西布倫人上他泊山去。

Then you will go on further from there and come to the terebinth of tabor ; and three men will meet you there , going up to god at bethel , one carrying three kids , and another carrying three loaves of bread , and another carrying a skin of wine 3你從那里往前行,到了他泊的橡樹那里,必遇見三個上伯特利去敬拜神的人,一個帶著三只山羊羔,一個帶著三個餅,一個帶著一皮袋酒。

“ hear this , you priests ! pay attention , you israelites ! listen , o royal house ! this judgment is against you : you have been a snare at mizpah , a net spread out on tabor 1眾祭司阿、要聽我的話。以色列家阿、要留心聽王家阿、要側耳而聽審判要臨到你們、因你們在米斯巴如網羅、在他泊山如鋪張的網。

“ as i live , “ declares the king whose name is the lord of hosts , “ surely one shall come who looms up like tabor among the mountains , or like carmel by the sea 耶46 : 18君王、名為萬軍之耶和華的、說、我指著我的永生起誓、尼布甲尼撒原文作他來的勢派必像他泊在眾山之中、像迦密在海邊一樣。

' as surely as i live , ' declares the king , whose name is the lord almighty , ' one will come who is like tabor among the mountains , like carmel by the sea 君18王,名為萬軍之耶和華的,說: “我指著我的永生起誓,尼布甲尼撒(原文作“他” )來的勢派必象他泊在眾山之中,象迦密在海邊一樣。

The lifecycle diagrams were created by paul tabor for the arcmind jsf course ; you will learn more about him when you read the third article in this series 有關jsf生命周期的討論是基于在arcmind教程中有關warner的討論進行的,同時還提供了一些hightower的補充。您可以通過

As i live , saith the king , whose name is the lord of hosts , surely as tabor is among the mountains , and as carmel by the sea , so shall he come 18君王名為萬軍之耶和華的說,我指著我的永生起誓,尼布甲尼撒(原文作他)來的勢派必像他泊在眾山之中,像迦密在海邊一樣。

By my life , says the king , whose name is the lord of armies , truly , like tabor among the mountains and like carmel by the sea , so will he come 君王名為萬軍之耶和華的說,我指著我的永生起誓,尼布甲尼撒(原文作他)來的勢派必像他泊在眾山之中,像迦密在海邊一樣。

As i live , says the king , whose name is jehovah of hosts , surely as tabor is among the mountains , and carmel is by the sea , so he will come 18名為萬軍之耶和華的王說,我指著我的生存起誓,尼布甲尼撒必來,他的氣勢必像他泊在眾山之中,像迦密在海邊一樣。

The boundary ran west through aznoth tabor and came out at hukkok . it touched zebulun on the south , asher on the west and the jordan on the east 34又轉向西到亞斯納他泊,從那里通到戶割,南邊到西布倫,西邊到亞設,又向日出之地,達到約旦河那里的猶大。

Then he asked zebah and zalmunna , “ what kind of men did you kill at tabor ? “ “ men like you , “ they answered , “ each one with the bearing of a prince . 18基甸問西巴和撒慕拿說,你們在他泊山所殺的人是什么樣式。回答說,他們好象你,各人都有王子的樣式。

And the coast reacheth to tabor , and shahazimah , and bethshemesh ; and the outgoings of their border were at jordan : sixteen cities with their villages 又達到他泊,沙哈洗瑪,伯示麥,直通到約旦河為止,共十六座城,還有屬城的村莊。

Then it turned from sarid to the east toward the sunrise as far as the border of chisloth - tabor , and it proceeded to daberath and up to japhia 書19 : 12又從撒立往東轉向日出之地、到吉斯綠他泊的境界、又通到大比拉、上到雅非亞。

And the border reached tabor and shahazumah and beth - shemesh ; and the end of their border was at the jordan : sixteen cities with their villages 22又達到他泊、沙哈洗瑪、伯示麥,直通到約但河為止,共十六座城,還有屬城的村莊。