sworn adj.盟誓的。 sworn brothers 結拜弟兄...
adj. 盟誓的。 sworn brothers 結拜弟兄;死黨。 sworn friends 莫逆(朋友)。 sworn enemies [foes] 死敵,不共戴天之仇。 sworn evidence 經過發誓的證據[證言]。 “be sworn“ 中文翻譯: 宣誓, 發誓“a sworn friend; sworn friends“ 中文翻譯: 契臂之交“be sworn brothers“ 中文翻譯: 桃園結義“be sworn of the peace“ 中文翻譯: 被委任為治安官“duly sworn“ 中文翻譯: 正式發誓“juror sworn“ 中文翻譯: 正選陪審員“sworn broker“ 中文翻譯: 合法經紀人“sworn brother“ 中文翻譯: 干兄弟, 盟兄弟; 結拜兄弟“sworn brothers“ 中文翻譯: 拜把子; 結義弟兄; 結義兄弟, 拜把弟兄; 結義兄弟、拜把兄弟; 金蘭之契; 盟兄弟; 香火弟兄“sworn enemy“ 中文翻譯: 死敵“sworn evidence“ 中文翻譯: 呈堂證供“sworn foe“ 中文翻譯: 不共戴天的敵人“sworn friend“ 中文翻譯: 莫逆之交; 鐵哥們“sworn friends“ 中文翻譯: 拜把歌; 心腹之交, 密友, 知己; 喋血金蘭“sworn invoice“ 中文翻譯: 宣誓發票“sworn measure“ 中文翻譯: 公證衡量“sworn measurer“ 中文翻譯: 公定計量; 衡量公證行; 平準人; 宣誓衡量人“sworn sisters“ 中文翻譯: 金蘭姊妹“sworn statement“ 中文翻譯: 誓詞“sworn testimony“ 中文翻譯: 宣誓作證“sworn to justice“ 中文翻譯: 絕對復仇“a deep-sworn vow“ 中文翻譯: 深沉的誓言“be sworn in as new prime minister“ 中文翻譯: 宣誓就任新首相“become sworn brothers“ 中文翻譯: 結為兄弟“sworm friend“ 中文翻譯: 盟友“sworm“ 中文翻譯: 結義
swot |
|
For unbiased reporting, i swear by “the news“ . 要說沒有偏見的報導,我最信任《新聞報》。 |