swiftlet 【鳥類】金絲雀。
【鳥類】金絲雀。 “carolines swiftlet“ 中文翻譯: 卡羅琳金絲燕“giant swiftlet“ 中文翻譯: 大金絲燕“himalayan swiftlet“ 中文翻譯: 短嘴金絲燕“mountain swiftlet“ 中文翻譯: 山金絲燕“pygmy swiftlet“ 中文翻譯: 侏金絲燕“tahitian swiftlet“ 中文翻譯: 社會島金絲燕“uniform swiftlet“ 中文翻譯: 純色金絲燕“brown-rumped swiftlet“ 中文翻譯: 褐腰金絲燕“edible-nest swiftlet“ 中文翻譯: 灰腰金絲燕; 爪哇金絲燕“gray-rumped swiftlet“ 中文翻譯: 小灰腰金絲燕“white-bellied swiftlet“ 中文翻譯: 白腹金絲燕“white-rumped swiftlet“ 中文翻譯: 白腰金絲燕“t x su,m 221 a himalayan swiftlet“ 中文翻譯: 短嘴金絲燕“swiftly“ 中文翻譯: 很快地; 迅速地;敏捷地“swifthanded“ 中文翻譯: 手快的“swiftness“ 中文翻譯: 迅速, 快“swifterbant“ 中文翻譯: 斯維夫特班特“swiftness potion“ 中文翻譯: 急速藥劑; 疾速藥劑“swifter the capstan“ 中文翻譯: 繞好絞盤桿“swifton“ 中文翻譯: 斯威夫頓“swifter in“ 中文翻譯: 拉緊松索“swiftpaws“ 中文翻譯: 迅捷“swifter higher stronger“ 中文翻譯: 更快
swifty |
|
The species were proposed to be uplisted in cites appendix ii in 1994 as a result of the increasing swiftlet nest trade through hong kong , together with evidence of over - harvesting and populations declines from southeast asian producing countries . unfortunately , the proposal was withdrawn due to objections from nest - producing countries 由于經香港進出口的燕窩數量不斷增加,并有證據顯示東南亞的燕窩生產國出現過度開采及燕子數目下降的情況, 1994年有建議把燕子加入瀕危野生動植物種國際貿易公約附錄二,可惜建議因燕窩生產國反對而遭否決。 |
|
The nests of certain swiftlet species , made largely or wholly from saliva , have been esteemed in chinese cuisine for hundreds of years , being regarded as having a wide range of tonic and medicinal values ; trade records go back to at least the seventeenth century in indonesia 燕窩主要或全部由燕子的唾液造成,是中國數百年來傳誦的珍品,認為具有多元化的補身及藥療功效。燕窩的貿易紀錄可追溯至十七世紀印尼的燕窩買賣。 |
|
With the swiftlets consuming a rich diet of shrimps and small fishes in addition to insects , these coastal bird ' s nests produced are especially higher in natural proteins and minerals 由于金絲燕除了昆蟲之外,還以豐盛的小蝦和小魚為食物,因此,這些沿海生產的燕窩其蛋白質和礦物質方面特別高。 |