x
uploads/sweatshop.jpg

sweatshop 血汗工廠〔殘酷剝削工人的工廠〕。

sweaty

Guangzhou , china ? nearly a decade after some of the most powerful companies in the world ? often under considerable criticism and consumer pressure ? began an effort to eliminate sweatshop labor conditions in asia , worker abuse is still commonplace in many of the chinese factories that supply western companies , according to labor rights groups 發自中國廣州? ?近十年前,世界上最有權勢的公司迫于大量外界批評和消費者的壓力,開始致力于改善在亞洲血汗工廠工作的勞工的惡劣工作條件,十年后的今天,來自勞工權利組織的消息說,虐工現象依舊在作為西方公司供應商的中國工廠中普遍存在。

Once a web of mobsters whose most international activity was smuggling cigarettes , the camorra eases uninspected chinese goods into europe and provides loans at usurious rates to the sweatshops that produce many of the elegant garments italy sells abroad “克莫拉”曾是一個犯罪集團,他們最活躍的國際間活動就是走私煙草,而且他們輕易地把未經檢驗的中國商品轉移到歐洲,并掌控著許多血汗工廠? ?為他們提供高利貸,而意大利則把他們生產的一流服飾遠銷國外。

Many people , lured by economic opportunities , pay smugglers to slip them across borders but then find themselves sold to sweatshops , brothels or domestic service to pay for their passage ; others are kidnapped and smuggled against their will 許多人受經濟機會的引誘,籌錢給走私集團協助他們偷渡到別的國家,卻發現自己已被賣給了工廠、妓院,或是到家庭幫? ,必須以勞務償付偷渡費;更有人給綁架并走私到其他國家去。

Anti - sweatshop campaigners say the “ vogue “ for the embroidered crystals on garments of all kinds , from jeans to saris , has directly led to the exploitation of tens of thousands of schoolchildren who sadly remain the most adept at hand - stitching the glass beads into clothing 印度共有1260萬童工,許多童工都在這樣的手工作坊里干活,因為他們靈巧的小手更適合將這些細小的飾品加工到服裝上。

Anti - sweatshop campaigners say the “ vogue “ for the embroidered crystals on garments of all kinds , from jeans to saris , has directly led to the exploitation of tens of thousands of schoolchildren who sadly remain the most adept at hand - stitching the glass beads into clothing 印度共有1260萬童工,許多童工都在這樣的手工作坊里干活,因為他們靈巧的小手更適合將這些細小的飾品加工到服裝上。

We have recently been hearing much maudlin sympathy expressed for the “ downtrodden denizens of the sweatshop ” and the “ homeless wanderer searching for the honest employment , ” and with it all often go many hard words for the men in power 近來我們聽到很多人,對那些“工資低廉保守壓榨”以及“為求溫飽而工作的無家可歸”的人表示同情,同時那些雇主成了千夫所指的對象。

Although the sweatshops and fourteen - hour workdays are gone in most industrialized countries today , studies reveal that people in most of these countries believe they are working longer and harder than ever 盡管今天在大多數工業化國家里血汗工廠和十四個工作時的勞工已不復存在,但有調查研究表明,大多數這些國家的人們感到比起從前,他們工作時間更長,也更辛苦了。

Fujian is home to one of china ' s biggest concentrations of sweatshops , often staffed by migrant workers from around the country who produce relatively simple products for world markets in often poorly regulated conditions 福建是中國最大的血汗工廠集中地之一,來自全國各地的外來務工人員到此打工,他們通常在惡劣的工作條件下為世界市場生產相對簡單的產品。

“ this is a problem that has been difficult to solve , ” liu kaiming , the director of the institute on contemporary observation , which aids migrant workers in nearby shenzhen , said of sweatshop labor . “ china has too many factories “這是一個一直難以解決問題, ”深圳當代社會觀察研究所所長劉開明(音譯)在談到中國的血汗工廠時說, “中國有太多的工廠。

Also , people are forced into labor and debt bondage by international smuggling rings , which move people to canada , europe , japan and the united states to work in sweatshops , restaurants and domestic service 國際偷渡團伙還強迫人做勞工或契約奴工。這些國際偷渡團伙把人販運到加拿大、歐洲、日本和美國的血汗工廠和餐館做工或做家庭傭工。

The 60 million pound project will recreate the victorian era when young children worked in sweatshops and dickens penned classic works like “ bleak house “ and “ the pickwick papers . 耗資六千萬英鎊的狄更斯主題公園將再現維多利亞時代.當時孩子們被迫在血汗工廠里工作,狄更斯有感而發,創作了《荒涼山莊》和《匹克威克外傳》等巨著

According to their accounts , the factory fits the definition of a sweatshop as specified by the laws of more than a dozen us cities and counties that ban using public funds to buy from such places 從她們介紹的情況看,萊恩廠符合美國十幾個市和縣的法律對血汗工廠的定義,這些法律禁止用公共資金購買這類工廠的產品。

By the late 1900 ' s , the fashionable businesses moved uptown and the area developed into a seedy , sweatshop spawning slum known as “ hell ' s hundred acres “ 到了20世紀晚期,時尚產業遷到了城鎮住宅區,這一地區便演變成了一個滿是血汗工廠的破敗貧民窟,名曰“百畝地獄” 。

It is no wander that the term “ electronic sweatshop ” is used to describe such conditions , where information and customers are processed in an assembly line fashion 難怪人們用“電子血汗工廠”這個詞來描述這種處理信息和顧客的流水作業的工作環境。

Many multinationals were harshly criticized in the 1990s for using suppliers that maintained sweatshop conditions 在上個世紀九十年代,許多跨國公司因利用中國供應商保護血汗工廠的條件而遭到嚴厲批評。

Many multinationals were harshly criticized in the 1990s for using suppliers that maintained sweatshop conditions 許多跨國公司都被嚴厲指責曾在20世紀90年代選擇血汗工廠作為他們的供應商。

New labor laws forced the sweatshops to evacuate , leaving soho a ghost town desperate for a makeover 而新的勞工法迫使這些血汗工廠遷走了,使得蘇荷區成為了一個亟需改造的棄城。

A new report says some christmas ornaments sold in the united states were made in chinese sweatshops 一新的報道稱一些在美國出售的圣誕節裝飾物在中國的小作坊制造。

Elsie sampson , based in new york city , tacks plastic dolls into “ chinese sweatshop . 杜桑普森,總部設在紐約市,大頭針塑膠娃娃,為“中國血汗工廠“ 。