surrejoinder n.【法律】(原告對被告的)第二次駁斥。
n. 【法律】(原告對被告的)第二次駁斥。 “surrel“ 中文翻譯: 敘雷爾“surrejoin“ 中文翻譯: vi. 【法律】(原告)駁斥被告的第二次答辯。 “surrency“ 中文翻譯: 薩倫西“surreira“ 中文翻譯: 蘇雷拉“surrender“ 中文翻譯: vt. (被迫)交出,引渡;讓渡;放棄;辭(職);(為退回一部分保險費)撤消(保險契約),退保;使…聽擺布〔surrender oneself〕;按官價供應(產品)。 surrender oneself to 向…投降;沉迷在,沉醉在,聽任…擺布(surrender oneself to despair 悲觀絕望而不思自拔)。 surrender oneself to justice 向法院自首。 vi. 屈服,自首,投降;(要塞)陷落。 surrender and confess ones crimes 自首認罪。 surrender at discretion 無條件投降。 surrender to one's bail (犯人)交保期滿后自動歸押。 n. 讓渡,交出;屈服,投降;讓與;(保險的)解約;(生產單位)額定供應物品。 surrender of a fugitive 【國際法】逃犯的引渡。 n. -er “surrectic structure“ 中文翻譯: 隆起構造“surrender agreement“ 中文翻譯: 退租書“surrecio“ 中文翻譯: 蘇雷西奧“surrender an insurance policy“ 中文翻譯: 收回保險單而解約“surrebutter“ 中文翻譯: n. 【法律】(原告的)第三次駁辯。
surrender |