stall-fed adj.(牲畜)關著養肥的。
adj. (牲畜)關著養肥的。 “fed“ 中文翻譯: fed1 feed 的過去式及過去分詞。 -upness 1.過飽吃飽。 2.極度厭倦。 n. 〔美俚,常作 F-〕聯邦調查局人員;聯邦政府(工作人員)。 the F- 〔美國〕聯邦儲備制 (= the Federal Reserve System)。 “fed with“ 中文翻譯: 維持生活靠“stall“ 中文翻譯: n. 1.畜舍的一個隔欄;馬房,牛棚。 2.(房舍內的)分隔小間;〔美國〕汽車間。 3.售貨攤;棚店;售品陳列臺。 4.〔英國〕〔常 pl.〕(戲院樓下)正廳前座(觀眾)。 5.(教堂里的)牧師席;教徒們的長排坐椅。 6.【礦物】礦坑,采煤道;泥窯;敞式礦砂焙燒爐。 7.【航空】失速;失舉。 8.橡皮手腳指護套。 9.小分隔間 (a shower stall 淋浴隔間)。 vt. 1.把…關進馬房[牛欄];把(牲畜)關著養肥。 2.把(畜舍)分成小格。 3.〔美國〕使(馬、車)陷入泥中[雪中],使進退不得,(使機車等)停頓,停止。 4.【航空】使失速。 5.〔古語〕授予(職位)。 vi. 1.住在畜舍內。 2.陷入泥中[雪中]。 3.【航空】失速;失舉。 4.(發動機)發生障礙,停止,停頓。 a stalled ox 關著養肥了的牛。 Heavy rain stalled traffic. 大雨使交通停頓。 stall down landing 【航空】失速降落。 n. 〔美俚〕 1.口實,借口;拖延,搪塞,敷衍;欺騙辦法。 2.(盜賊或扒手的)同黨。 vi.,vt. 1.欺騙;逃避。 2.拖延;支吾,敷衍。 stall for a while 暫時拖一下。 stalling tactics 緩兵之計。 He knows how to stall off the applicants for the houses. 他很曉得怎樣敷衍打發申請住房的人。 “stall-in“ 中文翻譯: 阻塞交通示威。 “to stall“ 中文翻譯: 發動機停轉“feed fed fed“ 中文翻譯: 可見這句俚語似乎有“about the fed“ 中文翻譯: 設有美聯儲簡介“air fed“ 中文翻譯: 氣力給料的“artificially fed“ 中文翻譯: 人工喂養“batch fed“ 中文翻譯: 分批給料的“be fed up“ 中文翻譯: 吃得過飽, 極厭倦; 吃得過飽,極厭倦; 吃得過飽;對…極厭倦; 感到厭煩; 因多而厭煩“be fed up with“ 中文翻譯: 飽受, 厭煩; 厭倦“be fed up(with)“ 中文翻譯: 感到厭煩“be fed uwith“ 中文翻譯: 對…感到厭倦; 對…感到厭煩,膩了; 對感到討厭,厭倦; 極度厭煩; 厭煩,膩了; 厭倦,討厭; 因多而厭煩“bean fed“ 中文翻譯: 以豆類喂育成的“bean-fed“ 中文翻譯: adj. 〔口語〕精力充沛的,興高采烈的。 “belt fed“ 中文翻譯: 使用彈藥帶的“belt-fed“ 中文翻譯: 用彈藥帶的“bottle fed“ 中文翻譯: 用牛乳養育的“bottle-fed“ 中文翻譯: adj. 人工喂養的,(嬰兒)以牛奶哺育的。 “breakfast fed“ 中文翻譯: 早餐喂養“breast fed“ 中文翻譯: 人乳哺育的“breast-fed“ 中文翻譯: 吃母奶的; 喂食母乳“bucket fed“ 中文翻譯: 以桶飼喂的“stall-feed“ 中文翻譯: vt. 把牲畜關著養肥。 “stall-dive“ 中文翻譯: 失速后俯沖
stall-feed |