stalingrad n.斯大林格勒[現稱伏爾加格勒]〔前蘇聯城市名,二次大戰...
n. 斯大林格勒[現稱伏爾加格勒]〔前蘇聯城市名,二次大戰中蘇德兩軍血戰之地〕。 “battle of stalingrad“ 中文翻譯: 史達林格勒攻防戰; 史達林格勒戰役; 斯大林格勒會戰; 斯大林格勒戰役“stalingrad oblast“ 中文翻譯: 伏爾加格勒“stalingrad winters“ 中文翻譯: 史達林格勒之冬“stalingrad heavy machinery works“ 中文翻譯: 斯大林格勒重型機器制造廠“stalingrad metallurgical works“ 中文翻譯: 斯大林格勒冶金廠“ckd stalingrad machine building plant“ 中文翻譯: 捷卡德斯大林格勒機器制造廠“staling substance“ 中文翻譯: 積壓物質“staling rate“ 中文翻譯: 變陳速度“staling product“ 中文翻譯: 陳廢產物“staling of cake“ 中文翻譯: 糕點變陳“stalinir“ 中文翻譯: 次金瓦利“staling of bread“ 中文翻譯: 面包變味
stalk |
|
Quote : besides , rostov was a vital railroad hub ; from the west , the line dniepropetrovsk - taganrog ; from the north the line voronezh - vorosilograd , which in the lichaja region turned east leading towards stalingrad ; from the south came in the lines from novorossijsk , armavir and tuapse ; to the southeast , in the salsk region , came in the line from stalingrad 此外,羅斯托夫也是一個重要的鐵路樞紐:從西面來的是第聶伯羅彼得羅夫斯克-塔甘羅格線;從北面則是沃羅涅日-沃羅斯羅格勒線,它在里恰亞地區東轉通向斯大林格勒;從南面來的是通過諾伏洛希斯克,阿爾馬維爾和圖阿普謝的鐵路線;從東南面,斯大林格勒來的鐵路穿過沙爾斯克地區。 |
|
Since stalingrad and berlin in the second world war , to the american assault on hue , vietnam , in 1968 and on to the war zones of beirut or nablus , belfast or mogadishu , urban warfare has become a central part of the underdog ' s arsenal , a fight without scruples for the high ground of propaganda that exploits civilian losses and denies the intruder ' s superior might 從第二次世界大戰中的斯大林格勒和柏林,到1968年美軍攻打的越南順化,直到貝魯特、納布盧斯、貝爾法斯特和摩加迪沙的戰場,巷戰已經成為弱小者武備的核心部分,是一種罔顧大肆渲染平民傷亡的宣傳攻勢并蔑視入侵者優勢武力的作戰樣式。 |
|
Since stalingrad and berlin in the second world war , to the american assault on hue , vietnam , in 1968 and on to the war zones of beirut or nablus , belfast or mogadishu , urban warfare has become a central part of the underdog ' s arsenal a fight without scruples for the high ground of propaganda that exploits civilian losses and denies the intruder ' s superior might 他痛哭流涕。從第二次世界大戰中的斯大林格勒和柏林,到1968年美軍攻打的越南順化,直到貝魯特納布盧斯貝爾法斯特和摩加迪沙的戰場,巷戰已經成為弱小者武備的核心部分,是一種罔顧大肆渲染平民傷亡的宣傳攻勢并蔑視入侵者優勢武力的作戰樣式。 |
|
First , the soviet army halted the nazi advance outside moscow . then , over the next three years , not only did they hold the enemy in check but were able to drive it back , back into its own lair . the battles of moscow and stalingrad , the courage of besieged leningrad and the successes at kursk and on the dnieper decided the outcome of world war ii 最近,卡西亞諾夫總理訪華并舉行中俄總理第八次定期會晤;兩國總理定期會晤委員會和中俄教文衛體合作委員會分別舉行第七次和第四次會議;兩國文化、教育、衛生等部門領導人陸續在北京召開會議,這些高層交往將為中俄各領域合作注入新的活力。 |
|
For josef stalin had finally grasped that hitler , with his obsessive cramming of his finest divisions into the moloch - maw of stalingrad , was giving him a glorious opportunity 因為約瑟夫?斯大林終于醒悟過來,希特勒如此瘋狂,不斷把他最精銳的師一個又一個地送進斯大林格勒這個莫洛克神的喉嚨里去,正是送上門來的大好機會。 |
|
The 3 . panzergrenadier - division was formed in june of 1943 from the 386 . infanterie - division ( mot ) and the 3 . infanterie - division ( mot ) that was lost in the stalingrad pocket 第3裝甲擲彈兵師是與1943年6月由第386摩托化步兵師和在斯大林戰役中基本覆滅的第3摩托化步兵師合并組建的。 |
|
After the stalingrad campaign was won , soviet union killed alter secretly ( up till now , erlich had taken suicide ) to preserve its long - term interests in poland 斯大林格勒戰役勝利后,蘇聯為了維護自己在波蘭的長遠利益,秘密處死了阿爾特(埃利希此前已自殺) 。 |
|
His rifle can still be seen today at the stalingrad history museum , among the great symbols of the victory over nazi germany 他曾經用過的步槍至今被陳列在斯大林格勒歷史博物館,在該管里面陳列的都是打敗納粹德國的歷史性紀念物! |
|
With little or no shelter from the winter cold in and around stalingrad , german troops were further weakened by a lack of food and supplies 德國軍隊在斯大林格勒城內外幾乎沒有擋風避寒的地方,食品和補給的匱乏更使其元氣大傷。 |
|
Hitler then pushed east to stalingrad , a great industrial city that stretched for 48 kilometers along the volga river 希特勒隨后向東推進到斯大林格勒,那是沿伏爾加河綿延48公里的一座大工業城市。 |
|
Of the three hundred thousand germans attacking stalingrad , only ninety thousand starving soldiers were left 進攻斯大林格勒的30萬德國人只剩下9萬忍饑挨餓的士兵。 |
|
All 24 built were produced in 1942 and saw service on the eastern front , including stalingrad 1942年一共生產了24輛,并被投入東線包括斯大林格勒戰役中。 |
|
“ german people are shocked by soliders who fell into the abyss of death at stalingrad “德國人民為在斯大林格勒城下墜入死亡深淵的士兵震驚 |
|
The loss of the battle for stalingrad finally turned the tide against hitler 斯大林格勒一戰的失利最終使希特勒時乖運蹇。 |
|
Despite great suffering , soviet defenders refused to give up stalingrad 盡管艱苦卓絕,蘇聯抵抗者拒絕放棄斯大林格勒。 |
|
Another rail road runs toward stalingrad , 400 kilometers far to east 另一條鐵路通向在東面400公里的斯大林格勒。 |
|
1942 the german forces suffered heavy losses in the battle of stalingrad 德軍在斯大林格勒戰役中遭受慘重損失。 |
|
Russia was our ally . the germans were attacking stalingrad 蘇聯是我們的同盟,大衛.德國人正在進攻斯大林格勒 |
|
The armies encircled at stalingrad were not able to break out 被圍在斯大林格勒的軍隊不能突圍出去。 |