spit devil 噴火不倒翁[玩具]。
噴火不倒翁[玩具]。 “spit“ 中文翻譯: n. 〔英國〕一鏟的深度[分量]。 “devil“ 中文翻譯: n. 1.魔鬼,惡魔;〔the D-〕 魔王。 2.人面 ...“spit“ 中文翻譯: vt. (spat , 〔古語〕 spit spitting) 1.吐(唾沫等),咯(血) (out forth up)。 2.(唾棄地)說,發(牢騷) (out)。 3.(雨、雪)嘩啦或霏霏地落下。 4.(昆蟲)產卵。 5.點燃(導火線等)。 vi. 1.吐唾沫,吐痰。 2.唾棄,蔑視。 3.(貓等)呼嚕呼嚕地叫。 4.(雨、雪)嘩啦嘩啦或霏霏地下。 5.(沸水)滾騰。 6.(蠟燭等)噴出火花,槍發出火舌,(發動機等)劈啪地響。 Please don't spit at random. 請不要隨便吐痰。 No spitting. (此處)不得吐痰。 I simply spat my contempt and threw the drug back to the quack. 我憤怒地表示了我的蔑視,把藥扔回給那個江湖醫生。 The rain spat icily down and we all felt rather chilly. 雨冰冷地嘩啦嘩啦地下著,我們都覺得冷颼颼的。 spit blood 吐血,咯血。 spit at 向…啐唾沫;藐視,侮辱。 spit and image 極相像的人。 spit and polish 〔英口〕極注意整潔;〔英海軍俚〕擦洗打掃整理內務。 spit in sb.'s face 啐唾沫在人臉上,唾棄某人。 spit in one's hands 啐唾沫在手掌上,加緊努力。 spit it out 〔俚語〕毫無保留地講;大聲說[唱];打敗。 spit on [upon] 藐視,侮辱 (=spit at)。 spit swapping 〔美俚〕接吻。 spit up 咳出;嘔出。 n. 1.涎,唾液,啐唾沫。 2.(雨、雪等的)嘩啦嘩啦或霏霏地下降。 3.(貓)呼嚕呼嚕地叫。 4.噴火式戰斗機;【動物;動物學】(昆蟲的)唾狀泡沫,吹泡。 5.〔口語〕極相像的人,一模一樣的物。 He's the spit of his dad. 他活像他爹。 be the very [the dead] spit of 和…完全一樣,和…一模一樣。 n. 1.烤肉鐵簽;(海關關員的)查貨鐵簽。 2.岬,沙嘴;狹長的暗礁。 vt. (spitted spitting) 用鐵簽穿過(肉片等);(以刀矛等)刺,戳。 n. 〔英國〕一鏟的深度[分量]。 “spit at“ 中文翻譯: 向...吐唾沫, 對...表示藐視, 對...表示憎惡, 對...表示侮辱“spit on“ 中文翻譯: 向...吐唾沫“spit the“ 中文翻譯: 斯皮特角“be the devil“ 中文翻譯: 極度困難“devil“ 中文翻譯: n. 1.魔鬼,惡魔;〔the D-〕 魔王。 2.人面獸心的人,惡棍。 3.冒失鬼。 4.精力絕倫的人。 5.可憐的家伙。 6.猛獸。 7.…鬼,…狂者。 8.斗志,好勝心。 9.難事;難操縱的東西。 10.(律師等的)代筆者;(印刷廠等的)學徒;見習護士;助手。 11.【烹】辣子肉。 12.【機械工程】切碎機。 13.〔口語〕飛沙走石的風暴,塵卷風。 14.〔口語〕 〔the devil〕 表示“究竟”,“決不”等驚嘆語氣〔與 who, how, why, where, what 等連用〕。 a poor devil 可憐的家伙。 a printer's devil 印刷所學徒。 He has lost his job, poor devil. 他失業了,這個可憐的家伙。 Who the devil is he 他究竟是誰? The devil I will. 我決不干。 work like the devil 拼命工作。 a devil of a ... 異常的,嚇人的;麻煩的,討厭的,愉快的(等)。 and the devil knows what 其他種種。 be a devil for ... 是…狂(He is a devil for gambling. 他是賭棍)。 between the devil and the deep sea 進退兩難。 blue devils 意氣消沉。 devil a bit 毫不。 devil a one 無一個。 D- take it! 糟了!該死! give the devil his due 平心而論,公平對待。 go to the devil 1. 敗落,落魄。 2. 〔生氣時用語〕滾開(Go to the devil! 去見你的鬼去!滾!)。 3. 慘敗,落空。 have the devil's (own) luck (壞人)得意一時。 like the devil 猛烈,拼命。 Needs must when the devil drives. 情勢所迫,只好如此。 paint the devil blacker than he is 誹過其實。 play the devil with 損害,糟踏;使為難。 raise the devil 1. 起哄,作亂。 2. 引起麻煩。 3. 弄得非常熱鬧。 say the devil's paternoster 嘟噥不滿,發牢騷。 Talk of the devil and he will appear. 談鬼鬼到,說起某人某人就到。 the devil among the tailors 〔英國〕吵鬧;一種煙火。 the devil and all 一切壞事。 the devil (of it) 難點。 the devil's own luck 〔俚語〕極好[壞]的運氣。 the devil's own time 非常痛苦的經驗。 The devil take the hindmost. 讓逃得最慢的人被魔鬼抓去吧〔意為不管別人,只顧自己逃命等〕。 the devil to pay 此后困難,后患。 whip the devil round the stump [post] 推卸責任。 vt. (〔英國〕 -ll-) 1.用辣子烤(肉等)。 2.(用切碎機)切碎。 3.〔美口〕虐待,折磨,糾纏。 vi. (替作家、律師等)做助手 (for)。 “the devil“ 中文翻譯: 頑皮“the devil with“ 中文翻譯: 長著三根金發的魔鬼“devil devil“ 中文翻譯: 魔鬼“sand spit (spit)“ 中文翻譯: 沙嘴“spit sand spit“ 中文翻譯: 工程地質及勘察砂嘴“arabat spit“ 中文翻譯: 阿拉巴特岬“barrier spit“ 中文翻譯: 濱外沙嘴; 沙咀; 沙岬; 堰洲嘴; 障壁沙嘴“complex spit“ 中文翻譯: 復成沙嘴; 復合沙嘴“compound spit“ 中文翻譯: 復式彎曲沙嘴“cuckoo spit“ 中文翻譯: 吐泡蟲分泌的泡沫“curonian spit“ 中文翻譯: 庫爾斯沙嘴; 庫洛尼亞沙嘴“curved spit“ 中文翻譯: 彎曲沙嘴; 彎嘴“cuspate spit“ 中文翻譯: 尖頭沙嘴“don’t spit“ 中文翻譯: 不要吐痰“farewell spit“ 中文翻譯: 費爾韋爾沙咀“frog spit“ 中文翻譯: 昆蟲分泌的泡沫“hooked spit“ 中文翻譯: 鉤狀岬; 彎曲沙嘴; 彎沙嘴
spit-and-polish |