road sprinkler 灑水車。
灑水車。 “road“ 中文翻譯: n. 1.路,道路;街〔略 Rd.〕;公路;行車道;路程 ...“sprinkler“ 中文翻譯: n. 1.灑水車,灑水器,噴壺;灑水裝置。 2.(草坪、 ...“sprinkler“ 中文翻譯: n. 1.灑水車,灑水器,噴壺;灑水裝置。 2.(草坪、高爾夫球場的)地下灌澆系統。 sprinkler system 自動噴水消防系統。 “a road“ 中文翻譯: 國有公路,一級公路; 一級公路“a road and a will“ 中文翻譯: 香港人在廣州“a t road“ 中文翻譯: 丁子路口; 丁字路口“a-road“ 中文翻譯: a級公路; 級公路“by road“ 中文翻譯: 公路運輸; 旁道; 由公路“by the road“ 中文翻譯: 在路旁“for the road“ 中文翻譯: 為了送行, 祝一路平安“in the on the road“ 中文翻譯: 在路上“in the road“ 中文翻譯: 在道路上“on the road“ 中文翻譯: 馬路上; 向世界出發; 在過程中; 在各方賽場進行比賽; 在公路上; 在路上; 在旅途中, 在...過程中; 在途中,在旅行中,有…的趨勢“on the road (to)“ 中文翻譯: 在去…的旅途中;在…過程中“road“ 中文翻譯: n. 1.路,道路;街〔略 Rd.〕;公路;行車道;路程,行程。 2.〔美國〕鐵路。 3.方法,手段,辦法;(走向成功、失敗等的)道路,途徑。 4.【航海】〔常 pl.〕(開放)錨地,海中停泊處。 5.〔the road〕〔美劇俚〕紐約以外的任何地方〔巡回劇團經常旅行的路線和演出的城鎮〕;〔美推銷員俚〕旅行路程。 a main road 大街,干道。 beaten road 走慣了的路;〔比喻〕慣例,常規辦法。 royal road 捷徑。 by road 經由公路(而非鐵路,空路)。 the rule of the road 交通規則。 a gentleman [knight] of the road 〔戲謔語〕攔路強盜。 All roads lead to Rome. 條條道路通羅馬。 break a road 開路前進;排除困難前進。 for the road 為了送行,祝一路平安。 get out of the [sb.'s] road 不妨礙;讓開道路給…走過。 get sth. out of sb.'s [the] road 掃清,消除,趕走。 give (sb.) the road 讓路;給通過;辭退某人。 go on the road=take the road. go over the road 〔美俚〕被判徒刑。 hit the road 〔美俚〕上路;離去。 in sb.'s road 攔著…的路;〔口語〕阻礙著。 on the road 在旅行中;〔美國〕(劇團等)在巡回演出中。 out of the common road of 離開…常規,逸出…的常軌。 road agent 〔美國〕攔路強盜;小販。 take the road 出發,啟程,動身;流浪;〔古語〕做強盜;(劇團)去巡回演出。 take the road of sb. 居某人之上。 take to the road 出發旅行;〔英古〕做攔路強盜。 vt. (狗)聞著臭跡追。 n. -er 1.修路工人;清道夫。 2.=roadster. -man n. 修路工人。 “road to“ 中文翻譯: 進軍“the road“ 中文翻譯: 大路; 道路; 芳香之旅“this road“ 中文翻譯: 這條路“adjustable sprinkler“ 中文翻譯: 可調節的灑水器“as automatic sprinkler“ 中文翻譯: 自動灑水器“automatic sprinkler“ 中文翻譯: 自動滅火器;撒水裝置。 “boom sprinkler“ 中文翻譯: 臂式噴灑機; 長臂噴灌機; 懸臂桿式噴灌機“bulb sprinkler“ 中文翻譯: 玻璃球灑水噴頭“ceiling sprinkler“ 中文翻譯: 吊頂形灑水噴頭“circle sprinkler“ 中文翻譯: 環動噴灌器; 環形噴灌機; 旋轉噴灌機
road town |