rip-roaring adj.〔美俚〕非常熱鬧的;喧鬧的。
adj. 〔美俚〕非常熱鬧的;喧鬧的。 “roaring“ 中文翻譯: n. 咆哮,怒號,喧噪;【獸醫】(馬的)喘鳴癥。 adj. 1.吼叫的,咆哮的,怒號的,轟鳴的;暴風雨的(夜等)。 2.喧嘩的,鼓噪的,吵鬧的。 3.〔口語〕興旺的,(生意)興隆的。 roaring applause 雷鳴一般的鼓掌喝彩。 a roaring night 暴風雨之夜,縱酒狂鬧之夜。 drive a roaring trade 生意興隆。 in roaring health 非常健康,精神飽滿。 “rip“ 中文翻譯: rip2 vt. (ripped ripping) 1.扯裂,割裂 (up) 剝去,拆去,割掉,扯掉 (off away out) 劃破;撕開,割開 (open)。 2.劈開,直鋸,解(木材);鑿開(洞穴等)。 3.使綻線。 4.暴露;窮究,尋根究底。 vi. 1.裂開,破開;綻開。 2.〔口語〕突進,橫撞直闖;任意行動。 3.〔口語〕亂說亂講,亂罵。 rip (the seams of) a garment 拆衣裳。 rip open a bag 拆開袋子。 let things rip 擱置不管,任其自然;開足馬力。 Let her rip. 別管它,讓它去。 rip and tear 狂怒;胡鬧。 rip into 攻擊,批評。 rip off 扯掉;〔口語〕偷竊;騙取。 rip out (an oath) 〔口語〕狠狠發出咒罵語。 rip out [off] the lining 扯去里子。 rip up the back 〔口語〕背后中傷。 n. 1.扯裂;綻線;破裂;裂口,裂縫。 2.=ripsaw. n. 劣馬,廢馬;廢物;〔口語〕浪子,蕩子。 n. 巨瀾。 n. 清管器;刮板,刮刀。 “rip into“ 中文翻譯: 猛攻, 抨擊“be in roaring health“ 中文翻譯: 非常健康“drive a roaring“ 中文翻譯: 營業發達, 生意興隆“influenzal roaring“ 中文翻譯: 流行性感冒性哮吼“roaring blade“ 中文翻譯: 〔古語〕蕩子,浪子。 “roaring branch“ 中文翻譯: 羅靈布蘭奇“roaring business“ 中文翻譯: 門庭若市“roaring fire“ 中文翻譯: 火旺; 旺火; 熊熊大火“roaring flame“ 中文翻譯: 烈焰; 咆哮焰“roaring forties“ 中文翻譯: (北緯40°左右的)大西洋暴風雨帶。 “roaring game“ 中文翻譯: (蘇格蘭人玩的)冰上滾石戲。 “roaring gap“ 中文翻譯: 羅靈加普“roaring lion“ 中文翻譯: 咆哮的獅子“roaring mountain“ 中文翻譯: 憤怒之山“roaring sand“ 中文翻譯: 轟鳴砂“roaring seizure“ 中文翻譯: 哄搶財產“roaring springs“ 中文翻譯: 羅靈斯普林斯“roaring trade“ 中文翻譯: 非常興隆的生意; 業務旺盛“roaring twenties“ 中文翻譯: 咆哮的二十年代; 興旺的20世紀20年代“roaring waves“ 中文翻譯: 波濤洶涌“roaring wheels“ 中文翻譯: 飆車之車神傳說“spasmodic roaring“ 中文翻譯: 痙攣性哮吼“rip-rap protection of slope“ 中文翻譯: 亂石護坡“rip-up“ 中文翻譯: 沖裂構造
riparian |