red-light district 〔美俚〕紅燈區,風化區。
〔美俚〕紅燈區,風化區。 “red-light“ 中文翻譯: 紅燈;危險信號;【航空】紅色航空燈。 “district“ 中文翻譯: n. 1.區;管區;行政區,市區。 2.地區,區域。 3 ...“red light district“ 中文翻譯: 紅燈區電影公司“red light district films“ 中文翻譯: 紅燈區電影公司“the red-light district“ 中文翻譯: 柳巷花街“light red“ 中文翻譯: 淡紅色的; 淺紅色; 淺紅赭“red light“ 中文翻譯: 紅燈, 危險信號; 紅燈紅光紅燈光; 紅色航行燈; 紅舷燈; 危險信號(不是“紅色燈光”); 左舷[紅]燈,紅燈“red light - green light“ 中文翻譯: 紅燈-綠燈“red light,green light“ 中文翻譯: 紅綠燈“bright-light district“ 中文翻譯: 都市的娛樂區“light industrial district“ 中文翻譯: 輕工業區“light loaded district“ 中文翻譯: 輕負荷區“white light district“ 中文翻譯: 〔美國〕(紐約的)不夜區。 “cold red light“ 中文翻譯: 冷紅光燈“cold red-light lamp“ 中文翻譯: 氖燈, 冷紅光燈“examination with red-free light“ 中文翻譯: 無赤光檢查法“far-red light“ 中文翻譯: 遠紅光“go through the red light“ 中文翻譯: 闖紅燈“green and red bow light“ 中文翻譯: 綠色和紅色船首燈“light red carnation“ 中文翻譯: 二.橙色類“light red kidney beans“ 中文翻譯: 淺紅腰豆“light red silver ore“ 中文翻譯: 硫砷銀礦, 淡紅銀礦“light red tongue“ 中文翻譯: 淡紅舌“light-red silver ore“ 中文翻譯: 淡紅銀礦“ophthalmoscopy with red-free light“ 中文翻譯: 無赤光眼底檢查
red-pole |