prose n.1.散文 (opp. verse )。2.平凡,單調...
n. 1.散文 (opp. verse )。 2.平凡,單調,普通。 3.枯燥無味的話,無聊的議論。 4.【天主教】續唱。 5.〔英國〕(學生的)譯成外語的練習。 短語和例子a prose-poem 散文詩。 the prose of life 平凡的人生。 I've got 2 French proses to do before tomorrow morning. 明天上午以前我還要做兩道譯成法語的練習題。 vt.,vi. 用散文寫;(將詩)譯成散文;平淡無趣地寫;??唆唆地講。 “a piece of prose“ 中文翻譯: 一篇散文“classic prose“ 中文翻譯: 國粹擷珍; 經典文選“descriptive prose“ 中文翻譯: 描寫性散文“english prose“ 中文翻譯: 英國散文選讀; 英美散文選讀“francine prose“ 中文翻譯: 普羅斯“heroic prose“ 中文翻譯: 史詩散文“lyric prose“ 中文翻譯: 抒情散文“narrative prose“ 中文翻譯: 敘述性散文“poems and prose“ 中文翻譯: 詩歌與散文“poetic prose“ 中文翻譯: 詩文“poetry in prose“ 中文翻譯: 散文詩“prose and poetry“ 中文翻譯: 散文和詩歌“prose generator“ 中文翻譯: 短文生成程序“prose style“ 中文翻譯: 散文風格“prose summary“ 中文翻譯: 篇章總結題“prose translation“ 中文翻譯: 短文翻譯“selected prose“ 中文翻譯: 散文選集“sterile prose“ 中文翻譯: 乏味的散文“the prose edda“ 中文翻譯: 散文埃達“a limpid prose style“ 中文翻譯: 清晰的散文體“best of classical prose“ 中文翻譯: 古文觀止“classical prose movement“ 中文翻譯: 古文運動“complete poetry and prose“ 中文翻譯: 詩歌與散文全集“complete prose tales“ 中文翻譯: 散文體故事全集“prosdoka“ 中文翻譯: 普羅斯多卡“prosdok“ 中文翻譯: 普羅斯多克
prosect |
|
The novel , he argues , is about the elevation of prose 他把小說看成是散文的升華。 |
|
The results on this prose document are somewhat mixed 這段文檔上的結果稍嫌混雜。 |
|
On the form of life in wang meng ' s prose in the new era 王蒙新時期散文的生命形態 |
|
In prose the word would sound affected 如果用在散文中,這個詞會顯得矯揉造作。 |
|
Literary style change and modern prose of development 文體變革與現代散文的發展 |
|
The cultural contrary in the prose written by wang chongl 王充閭散文中的文化悖論 |
|
On shen yazhi ' s creation of prose in the tang dynasty 論唐代文人沈亞之的散文創作 |
|
On the revolution in prose style in 1990s 論二十世紀九十年代學者散文的體式革命 |
|
The basic theme and aesthetic taste in yu da - fu ' s sad prose 論郁達夫的舊體詩情結 |
|
I love classical music , prose poetry and art 我愛好古典音樂、散文詩以及藝術。 |
|
Probe into japanese images in modern chinese prose 中國現代散文中的日本形象探微 |
|
Looking at the world in compassion - lin qing - xuan and his prose 林清玄和他的散文 |
|
The interpretation of feng zikai ' s prose cultural spirit 豐子愷散文文化精神解讀 |
|
The image of the hui ethnic minorities in feng zhi ' s prose 馮至散文中的回族印象 |
|
Ai qing ' s aesthetic theory of prose in verse revisited 再談艾青的詩歌散文美理論 |
|
Finally there are to be noted the austere prose statements and arguments of the scientific literature as it was written by aristotle . 最后要提到的是,亞里士多德所寫的有關科學文獻中嚴格的、散文式的陳述和論證。 |
|
Yet the genius of french life was not altogether confined to these noble exercises; a fine and flexible prose appeared . 但是法國生活的天才并沒有完全局限在這些高雅的磨練里,而出現了一種優美而柔和的散文。 |
|
The juxtaposition was not america-europe, but “my ideal home-world of poetry, and the outer, tangible prose world“ . 問題不是美國和歐洲孰輕孰重,而是“我的理想的詩的世界,還是外面實在的散文的世界”。 |
|
By then he was internationally known for such works in prose and verse as “hyperion“ (1839), “voice of the night“ (1839) . 那時他已以下列詩文作品蜚聲國際:《海皮里昂》(1839),《夜吟》(1839)。 |