pour vt.1.注,倒,灌,瀉,噴散(液體、粉粒、光線等);流...
vt. 1.注,倒,灌,瀉,噴散(液體、粉粒、光線等);流(血等);傾注;源源不斷地輸送。 2.使冒著(槍林彈雨等);大施(恩惠等)。 3.盡情唱(歌);盡情說,任意說,發泄,傾吐。 4.(用話)安撫;使(銳氣、意氣等)沮喪。 5.浪費。 短語和例子P- yourself another cup of tea. 請再倒杯茶喝。 pour out the tea 倒茶。 The river pours itself into the sea. 這條河流入大海。 vi. 1.流出,注出;傾瀉 (forth; out; down); (雨等)傾盆而下。 2.擴大,傳開;蜂擁而來;源源而來 (in)。 3.在茶桌上當主婦〔西方習俗,招待客人時多由家庭主婦斟茶〕。 短語和例子It never rains but it pours. (雨)不下就不下,一下就下大;禍不單行。 in the pouring rain 在傾盆大雨之下。 pour cold water on 潑冷水,使(人)沮喪,使(人)掃興。 pour forth abuses on sb. 把某人罵得狗血噴頭,大罵某人。 pouring rain 傾盆大雨。 pour it on 〔美俚〕 1. 大肆吹捧。 2. 加油干。 3. 飛快前進。 pour oil on the fire [flames] 火上加油。 pour oil upon troubled waters 平息風波,排解糾紛,調停。 pour on the coal 〔美俚〕(飛機等)急飛,急駛。 pour oneself out 傾訴自己的想法[感情等],傾訴衷曲。 pour out grievances 訴苦。 n. 1.注出,流出;大雨。 2.【鑄】澆注,灌鑄;(已熔金屬的)一次澆注量。 “pour in“ 中文翻譯: 大量地流入;大量地到達; 灌裝; 涌來“pour into“ 中文翻譯: 倒入;灌入;排放到; 傾瀉到“pour it on“ 中文翻譯: 大肆吹捧, 加油干, 努力干“pour on“ 中文翻譯: 把...傾瀉在...上“pour…into“ 中文翻譯: 把…倒進…“pour by pour“ 中文翻譯: 分塊澆筑“after-pour“ 中文翻譯: 添澆“amour pour“ 中文翻譯: amour為愛而愛“arch pour“ 中文翻譯: 澆筑混凝土拱“bottom pour“ 中文翻譯: 下注“control pour“ 中文翻譯: 試灌料發泡“cooper pour“ 中文翻譯: 智能覆銅“coup pour“ 中文翻譯: coup為自由而戰“first pour“ 中文翻譯: 第一期澆灌; 第一期澆筑“high pour“ 中文翻譯: 高傾點油“interrupted pour“ 中文翻譯: 間斷澆注“low pour“ 中文翻譯: 低傾點“or pour champagne“ 中文翻譯: 倒香檳酒“out pour“ 中文翻譯: 剩余熔液; 剩馀熔液“pour away“ 中文翻譯: 倒掉“pour back“ 中文翻譯: 申而有“pour batterie“ 中文翻譯: 為中間打擊動作而設的一個輔助練習“pour chopin“ 中文翻譯: 說給蕭邦“pour cold“ 中文翻譯: 低溫澆注“pour all their pocket into cyber games“ 中文翻譯: 把全部的零用錢都花在網絡游戲上。“pouquet“ 中文翻譯: 普凱
pour point |
|
He heard the contents of the glass being poured into the sink . 他聽到杯中物被倒進水盆里。 |
|
Melted metal is poured into a mold to harden into shape . 熔化之金屬倒入模子中以冷卻成形。 |
|
Could you interrupt your speech to pour more wine ? 你能不能中斷一下演講,再斟上一些酒呢? |
|
All the while the giant generator poured out its power . 巨大的發電機一刻不停地發出電力。 |
|
Pour yourself another cup of tea . 請再倒杯茶喝。 |
|
She poured out her troubles to me over a cup of coffee . 她邊喝咖啡邊向我傾訴她的苦惱。 |
|
We would pour in supplies . 我們將大量運送補給品。 |
|
We have to pour it in until someone quits . 我們一定要源源不斷地運,直到有人認輸為止。 |
|
He galloped and swooped till he poured with sweat . 于是他縱馬飛奔,一直跑到大汗淋漓。 |
|
I have poured two cups of coffee . 我倒了兩杯咖啡。 |
|
The rain kept pouring down . 雨嘩啦嘩啦地下個不停。 |
|
Written protests poured in . 抗議書像雪片似的飛來。 |
|
Dino would pour out some natural filial feeling . 迪諾將會傾吐出一些天然的手足之情。 |
|
God, how the sun poured down upon the very spot ! 天哪,陽光怎么偏往那個地方傾瀉啊! |
|
Let me pour you a glass of wine . 讓我給你倒杯酒吧。 |
|
Pour it in the river and set the river on fire . 把它倒進河里去,叫河水燃燒起來吧。 |
|
There was a gust of wind and then it began to pour . 刮了一陣風,跟著就下起了大雨。 |
|
It poured all morning , but turned fine later . 下了一上午的瓢潑大雨,后來才轉晴。 |
|
The river pours itself into the sea . 這條河流入大海。 |