potion n.1.(藥的)一服,一劑。2.一服麻醉藥[毒藥]。短語...
n. 1.(藥的)一服,一劑。 2.一服麻醉藥[毒藥]。 短語和例子a sleeping potion 一服安眠藥。 “aging potion“ 中文翻譯: 老化藥“ancient potion“ 中文翻譯: 古代藥水“brew potion“ 中文翻譯: 調制藥水“effervescing potion“ 中文翻譯: 泡騰飲劑“find potion“ 中文翻譯: 野蠻人的尋找藥劑技能; 找尋物品; 找尋藥劑“heal potion“ 中文翻譯: 回復劑“health potion“ 中文翻譯: 治療藥劑“hi-potion“ 中文翻譯: 大回復藥“jungle potion“ 中文翻譯: 叢林的一劑藥“love potion“ 中文翻譯: 愛的藥水; 激發性欲藥“magic potion“ 中文翻譯: 魔法圣水“mana potion“ 中文翻譯: 魔法藥劑“mega-potion“ 中文翻譯: 超級回復藥“orchid potion“ 中文翻譯: 蘭花; 奇幻靈藥“polyjuice potion“ 中文翻譯: 變身水“potion of divinity“ 中文翻譯: 神性藥劑“potion of healing“ 中文翻譯: 生命藥水“potion of invulnerability“ 中文翻譯: 無敵藥劑; 無敵藥水“potion of paralysis“ 中文翻譯: 癱瘓藥劑“potion of restoration“ 中文翻譯: 回覆藥劑“potion use“ 中文翻譯: 用毒“red potion“ 中文翻譯: 紅藥水; 一瓶紅色藥水“rehmanniae potion“ 中文翻譯: 地黃飲“rhei potion“ 中文翻譯: 大黃飲子“potinteu“ 中文翻譯: 波廷泰烏“potion of greater healing“ 中文翻譯: 大生命藥水; 強大醫療藥劑
potlatch |
|
Who needs a love potion ? io whipped up something extra tasty 我們需要春藥?我加了一些特別好吃的東西 |
|
Boss ! the happily ever after potion 老大,從此幸福藥水! |
|
[ tv : grandpa munster ] love potion , please 請給我愛情藥劑 |
|
Raymond , your bartender ' s gonna be mixin ' up a little love potion 雷蒙德,你酒保要調一杯“愛”之酒 |
|
Health potions , lizard oils , onion tonics , cure - alls 健康沖劑,蜥蜴油,洋蔥滋補劑,可以治愈一切。 |
|
But what about a pill or potion to make you better behaved 那么來一片能讓人規矩點的補藥,怎么樣? |
|
Lt ' s a potion to make you live forever 來一杯讓你青春永駐啊 |
|
Yes , i ' m bringing the aphrodisiac potion . madeleine couldn ' t come 我帶來了春藥。瑪德琳不能來了。 |
|
Got to be . . . i think you grabbed the “ farty ever after “ potion 看起來. . .你拿到了“從此放屁”藥劑 |
|
. . . by a dodge as pathetically dimwitted as an aging potion . . .是不可能被增齡藥這樣的小把戲騙過的 |
|
She has some secret potion perhaps 可能她喝了什么秘密藥水了吧 |
|
Boss , just in case there is something wrong with the potion . . 老大,如果擔心這藥劑有什么問題. . |
|
Remus , my old friend . have you taken your potion tonight ? 萊姆斯,我的老朋友你今晚沒帶藥水嗎? |
|
Fixed a bug where it was possible to repair throwing potions 固定一臭蟲其它可能修理扔一下飲劑 |
|
Remus , my old friend . have you taken your potion tonight 萊姆斯,我的老朋友你今晚沒帶藥水嗎? |
|
Got to be . i think you grabbed the “ farty ever after “ potion 看起來.你拿到了“從此放屁”藥劑 |
|
Who needs a love potion ? i whipped up something extra tasty 誰想來點愛情靈藥?我特別添了料的 |
|
Boss , just in case there is something wrong with the potion 老大,如果擔心這藥劑有什么問題 |
|
By a dodge as pathetically dimwitted as an aging potion .是不可能被增齡藥這樣的小把戲騙過的 |