portmanteau n.(pl. portmanteaus, portman...
n. (pl. portmanteaus, portmanteaux ) 1.(兩開絞合)旅行皮包[皮箱]。 2.〔比喻〕(兩詞音義合并的)混成詞〔=portmanteau word 如 Oxbridge 由 Oxford 和 Cambridge 二字組成〕。 adj. 多用途的;多性質的。 “portmanteau leather“ 中文翻譯: 旅行皮包革“portmanteau morph“ 中文翻譯: 并合語子“portmanteau variable“ 中文翻譯: 多用途的變數“portmanteau word“ 中文翻譯: 合音詞、緊縮詞、合并詞、 混合詞; 緊縮詞“portmann“ 中文翻譯: 波特曼“portman shanghai hotel“ 中文翻譯: 波特曼上海酒店“portman road“ 中文翻譯: 波特曼路球場“portman ritz-carlton shanghai“ 中文翻譯: 波特曼麗嘉酒店“portmanteaux board“ 中文翻譯: 旅行箱紙板“portman ritz-carlton“ 中文翻譯: 波特曼麗嘉酒店
porto |
|
Villefort stood watching , breathless , until his father had disappeared at the rue bussy . then he turned to the various articles he had left behind him , put the black cravat and blue frock - coat at the bottom of the portmanteau , threw the hat into a dark closet , broke the cane into small bits and flung it in the fire , put on his travelling - cap , and calling his valet , checked with a look the thousand questions he was ready to ask , paid his bill , sprang into his carriage , which was ready , learned at lyons that bonaparte had entered grenoble , and in the midst of the tumult which prevailed along the road , at length reached marseilles , a prey to all the hopes and fears which enter into the heart of man with ambition and its first successes 然后他轉過身來急忙去處理他留下來的那堆東西,把那黑領結和藍披風塞進旅行包的箱底里,把帽子仍進了黑洞洞的壁廚里,把手杖折成幾段,一下子投進了壁爐,然后戴上他的旅行便帽,叫仆人來,用眼色示意讓他不要提任何問題,付了飯店的賬,跳上那輛早已等候著的馬車里,他在里昂得知波拿巴已進入格勒諾布爾,沿途到處都是兵荒馬亂的,他終于到達馬賽,這個野心勃勃的人初嘗成功的喜悅,但同時,他心中又充滿了種種希望和憂慮。 |
|
His whiskers cut off , noirtier gave another turn to his hair ; took , instead of his black cravat , a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on , in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat , a coat of villefort s of dark brown , and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s , which appeared to fit him perfectly , and , leaving his cane in the corner where he had deposited it , he took up a small bamboo switch , cut the air with it once or twice , and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics . “ well , “ he said , turning towards his wondering son , when this disguise was completed , “ well , do you think your police will recognize me now . 胡子刮掉了,諾瓦蒂埃又把他的頭發重新整理了一下,然后,拿起一條放在一只打開著的旅行皮包上面的花領巾,打了上去,穿上了維爾福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脫下了他自己那件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手杖放在原先那個壁爐角落里,拿起一支細竹手杖,用他那有力的手虎虎地試了一下,這支細手杖是文雅代理法官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特征之一。 |
|
Then , having blown out the lights , the two fugitives , looking and listening eagerly , with outstretched necks , opened the door of a dressing - room which led by a side staircase down to the yard , - eug nie going first , and holding with one arm the portmanteau , which by the opposite handle mademoiselle d armilly scarcely raised with both hands 她們整理了一下準備逃走時所留下的每一絲痕跡然后,吹熄她們的燈,睜大眼睛豎起耳朵和伸長脖子,這兩個逃跑者打開一間更衣室的門,從一道側梯走到前院里。 |
|
But the reason is rather an amusing one : i fell asleep and dreamt that i was fighting that fellow again who insulted you and the noise you heard was my pummelling away with my fists at my portmanteau , which i pulled out to - day for packing 不過原因說來十分可笑:我睡著了,夢見你受到白天那個家伙的欺侮,就又和他打了起來,你聽見的聲音就是我用拳頭打在旅行皮包上的聲音,那個皮包是我今天拿出來準備裝東西用的。 |
|
A porter was passing and they gave him the portmanteau ; then the two young girls , having told him to take it to no . 36 , rue de la victoire , walked behind this man , whose presence comforted louise 這時正巧有一個腳夫經過,她們便把那只提包交給他,告訴他提到維克多路三十六號,然后這兩個青年女郎就跟在他的后面走。腳夫的出現使羅茜的心安定下來。 |
|
In a quarter of an hour the porter returned with a post - boy and horses , which were harnessed , and put in the post - chaise in a minute , while the porter fastened the portmanteau on with the assistance of a cord and strap 不到一刻鐘,那看門人帶著馬夫和馬車回來了,馬夫立刻把馬套到馬車上,而看門人則用一條繩子綁住那只提包。 |
|
She returned to louise , took up the portmanteau , which she had placed for a moment on the ground , and they reached the archway under the shadow of the wall 她回到羅茜那兒,提起那只放在地上的旅行提包,兩人順著墻根走到門廊下。 |
|
At its best , it is a compendious , portmanteau - like repository that captures “ the concrete , everyday , corporeal nature of life ” 最好的小說語言簡明,卻能包羅萬象,抓住日常生活真實、具體而實在的本質。 |
|
“ there now , “ said eug nie , “ while i change my costume do you lock the portmanteau . “現在, ”歐熱妮說, “我換衣服,你鎖上那只提包。 ” |
|
Louise pressed with all the strength of her little hands on the top of the portmanteau 羅茜用盡她所有的氣力壓那只提包的蓋子。 |
|
I have but one portmanteau . 我只帶了一個旅行皮包。 ” |
|
Now , the portmanteau - let us make haste - the portmanteau ! 來,收拾提包,我們趕快吧,收拾提包! ” |
|
He always carries this portmanteau with him when he goes abroad 出國時他總是帶著這個旅行箱。 |
|
There are some worthless articles of clothing in the old portmanteau . 在那口舊皮箱里,放著幾件不值錢的衣物。 |
|
I rang the bell, and directed my servant to pack my portmanteau . 我打了鈴,吩咐聽差把我的旅行皮包收拾好。 |