polysemy n.一詞多義;有多種解釋。adj.-semous
n. 一詞多義;有多種解釋。 adj. -semous “polysemy and homonymy“ 中文翻譯: 一詞多義關系和同形/同音異義關系“polysemous“ 中文翻譯: 多義的,有多種解釋的“polysensitivity“ 中文翻譯: 多種敏感性“polysemia“ 中文翻譯: 多義現象“polysensory“ 中文翻譯: 多種感覺能的“polyseme“ 中文翻譯: 多義詞“polysepalous“ 中文翻譯: 多萼片的; 離萼片的“polyselenide“ 中文翻譯: 多硒化物“polysepharose“ 中文翻譯: 多聚尿苷酸葡聚糖“polyscope“ 中文翻譯: (電子)透照鏡
polysome |
|
Catching the meaning of words literally from the context in freanch - chinese translation leads to the major reasons of misunderstanding and mustranslation , and this is ofter caused by failure to understand the polysemy of words , the collocation meaning of words , jargons established by usage , figurative sense of words , words ' extended meaning , words bearing historical and religious senses , as well as the specific pragmatical meaning of words in certain context 摘要望文生義所致誤解誤譯,主要有如下幾種情形:不了解詞匯的多義性和搭配意義;不懂約定俗成的術語行話;不明白轉義、引申義、 ?史或宗教意義;不清楚詞語在上下文中的具體語用意義。 |
|
The paper takes the example of words of “ begin “ & “ finish “ , on the foundation of surveying their combination configuration , interprets them from four angle : ( 1 ) forming words by asymmetry and symmetry ; ( 2 ) syntactic structure and semantic structure ; ( 3 ) common sememe and different sememe ; ( 4 ) polysemy morpheme and jargon transmutation 摘要本文以“開始” 、 “結束”義詞語為例,在考察“開始” 、 “結束”義詞群組合形態的基礎上,從不對稱構詞與對稱構詞、句法結構與語義結構、共同義素與區別義素和多義語素與行業轉化等四個視角進行闡釋。 |
|
Polysemy is realized on the basis of image schema by the means of metaphor and metonymy , and it expands from the basic meaning to the extended meanings , with those extended meanings having close relations with each other 一詞多義現象是在一定的意象圖式的基礎上,借助隱喻和轉喻模式實現的,是由基本詞義向其它詞義的引申,而且多義詞各義項之間相互關聯。 |
|
To study ploysemy from the view of cognitive linguistics can not only help us to better understand polysemy , but also give us some inspirations in foreign language vocabulary teaching 從認知語言學的角度研究一詞多義現象不僅使我們對一詞多義現象有了更深入的理解,同時對外語詞匯教學也有一定的啟發作用。 |
|
It is characterized by polysemy and homonymy , the clever use of which demonstrates the superb skill in language use , achieving more artistic and impressive effects 雙關語的妙用是語言運用技藝高超的一種表現,使用恰當就能達到多種藝術效果,給人以深刻的印象。 |
|
The contextual analysis can help to determine the specific meaning of the polysemy in a sentence and rule out the ambiguities 利用上下文語境可以確定多義詞在語句中的具體語義、排除歧義,可以確定語句中詞語的語法意義。 |
|
This paper chiefly discusses how changes of meaning cause polysemy , loss of motivation , and obtaining and loss of synonymy 摘要該文探討了英語中詞義的變化如何導致詞的多義、詞的理據的喪失以及同義詞的獲得與喪失。 |
|
When institutional currency gained , speech meaning may be shifted into a sense of the word as a dictionary entry , thus forming polysemy 被公認、通用后,言語義回歸為詞的新義項,形成一詞多義。 |
|
Polysemy is a significant language phenomenon , and it appears widely in every language 摘要一詞多義是一種重要的語言現象,普遍存在于各種語言現實中。 |
|
The effects of polysemy in chinese two - character word identification 漢語雙字多義詞的識別優勢效應 |
|
The polysemy effect in chinese one - character word identification 漢語多義單字詞的識別優勢效應 |
|
On polysemy of english words for science and technology 論科技英語詞匯的一詞多義現象 |
|
An empirical study of english polysemy netwoks acquisition 英語多義系統習得實證研究 |