pollack n.【魚類】綠鱈。
n. 【魚類】綠鱈。 “alaska pollack“ 中文翻譯: 狹魚;狹鱈;明泰魚; 助宗鱈;抵鱈“sydney pollack“ 中文翻譯: 帕羅克; 西德尼波拉克“walleye pollack“ 中文翻譯: 明太魚; 狹鱈“walleyed pollack“ 中文翻譯: 【動物;動物學】狹鱈,明太魚。 “benny pollack eskenazi“ 中文翻譯: 本尼波利亞克埃斯克納西“neisser-pollack puncture point“ 中文翻譯: 奈-波腦穿刺點“pollacsek“ 中文翻譯: 波拉切克“pollaci“ 中文翻譯: 波拉奇“pollaczek-spitzeridentity“ 中文翻譯: 波拉澤克-斯皮策恒等式“pollachi“ 中文翻譯: 博拉吉“pollag“ 中文翻譯: 波拉格“pollachant“ 中文翻譯: 蓬拉昌“pollagba“ 中文翻譯: 波拉巴“pollaccia“ 中文翻譯: 波拉恰“pollai“ 中文翻譯: 波洛伊“pollacci“ 中文翻譯: 波拉奇
“ there ' s been a good deal of research to show not only that our family - life experience and our experience with our parents affects our personality , but it affects our corporate personality , both as leaders and followers , “ said pollack , author of real boys 所以請相信我,你是了解自己父親的。 ”他認為: “父親對一個人在職場的影響絕對像一個保守得很好的秘密,它還未被大多數人發現。 ” |
|
Using authentic ambassadors as a backdrop and possibly journalists as well , director sydney pollack began filming at u . n . headquarters this week his new movie - - “ the interpreter , “ starring nicole kidman and sean penn 悉尼?波拉克執導的新片《翻譯家》本周在聯合國總部正式開拍,妮可?基德曼和西恩?潘在該片中出演男女主角,真正的聯合國大使和記者都可能成為拍攝的背景。 |
|
“ the interpreter . . . believes very much in the power and sanctity of words and believes if they are used properly they can be as powerful as bullets or weapons , “ pollack said “翻譯總是非常相信語言的神圣和力量,他們認為語言如果用運得當的話,會像子彈和武器一樣有力, ”波拉克說。 |
|
“ the interpreter . believes very much in the power and sanctity of words and believes if they are used properly they can be as powerful as bullets or weapons , “ pollack said “翻譯總是非常相信語言的神圣和力量,他們認為語言如果用運得當的話,會像子彈和武器一樣有力, ”波拉克說。 |
|
Pollack , a new yorker , said he had never been inside u . n . headquarters until the filming began even though he had walked by the building “ 1 , 000 times . 波拉克是一位紐約市民,他說電影開拍之前,他從未進過聯合國總部,盡管他曾經“ 1000次”路過聯合國大樓。 |
|
Pollack , a new yorker , said he had never been inside u . n . headquarters until the filming began even though he had walked by the building “ 1 , 000 times . 波拉克是一位紐約市民,他說電影開拍之前,他從未進過聯合國總部,盡管他曾經“ 1000次”路過聯合國大樓。 |
|
When the lifeboats were full , pollack looked at hallam and said , “ all right , hallam , leave the ship ! 救生艇坐滿之后,波來克望著賀廉說: “好啦,賀廉,離船吧! ” |
|
He saw pollack put an arm around the horse ' s neck and softly say , “ steady , boy . steady ! 他望見波來克單臂抱在馬頸上輕柔地說道: “鎮定一點,孩子。鎮定一點呀! ” |
|
In his new film , “ the interpreter “ - - a finely tuned example of the genre - - pollack doesnt disappoint 帕羅克的新片《翻譯風波》 ? ?驚悚片的完美代表? ?表現不俗。 |
|
Director sydney pollack knows how to raise the level of dread in “ the interpreter . 導演西尼?帕羅克知道如何在《翻譯風波》中增強恐懼感。 |
|
In one respect , pollack goes hitchcock one better in “ the interpreter . 在《翻譯風波》中,帕羅克有一點比希區柯克做地更好。 |
|
Pollack made a mistake calling a sailor ' s job “ something “ 波萊克犯了一個錯誤,竟把船員的工作稱為“一點事。 ” |
|
When the lifeboats were full, pollack looked at hallam and said, “all right, hallam, leave the ship! “ 救生艇坐滿之后,波來克望著賀廉說:“好啦,賀廉,離船吧!” |
|
He saw pollack put an arm around the horse's neck and softly say, “steady, boy. steady! “ 他望見波來克單臂抱在馬頸上輕柔地說道:“鎮定一點,孩子。鎮定一點呀!” |
|
Pollack made a mistake calling a sailor's job “something“ . 波萊克犯了一個錯誤,竟把船員的工作稱為“一點事。” |
|
pollard |
|
The board members presently also include the following well - respected and prestigious directors : steven spielberg , clint eastwood , woody allen , francis ford coppola , stanley kubrick , george lucas , robert redford , and sydney pollack . over 150 hollywood stars , including past oscar winners and nominees , attended to pay tribute to all those who had received awards and were honored at the academy awards ceremony and support the film foundation . those given the celebrity red carpet treatment included : renowned hollywood actor and oscar nominee gary busey point break , under siege , singer michael bolton go the distance , when a man loves a woman , popular television actor scott baio happy days , charles in charge , well - known actress , jane seymour dr . quinn , medicine woman , james bond : live and let die , legendary actor , oscar winner and multi - nominee martin landau ed wood , cleopatra , the x - files - fight the future , actress and wife of radio personality casey kasem , jean kasem , acclaimed actor , oscar winner and multi - nominee maximillian schell deep impact , the chosen , model and actress anna nicole smith and many more 參與此場禮贊奧斯卡和贊助電影基金會盛宴的好萊塢明星有150位以上,包括歷年奧斯卡獎得主和獲提名者,其中受到紅地氈禮遇的名人有:著名的好萊塢演員并獲奧斯卡提名的賈利布塞終極豪情魔鬼戰將歌星麥可伯特恩去向遠方當男人愛上女人電視偶像明星史考特貝歐幸福的日子理查斯當執知名女星珍西摩兒杏林英雌詹姆斯德系列生死關頭獲得多次提名并為奧斯卡得主的傳奇性演員馬丁藍道艾得伍德埃及艷后x檔案征服未來無線電臺名人凱塞卡森的妻子女演員琴卡森演技受人推崇獲得多次提名并為奧斯卡得主的演員麥西彌連雪爾慧星撞地球被選中的人名模特兒兼女星安娜妮可史密斯等等。 |
|
The big bowl of the copper , flat and flat stainless steel chopsticks ; one is not hot , there is not beef inside , have no egg . taxi with rubing with the hands break to pieces do walleye pollack finish piling up one a piece of a vertical ones , have heavy to lay a light one little and excellent 銅的大碗,扁扁的不銹鋼筷子;面不辣,里面也沒有牛肉,沒有雞蛋。面的上邊用搓碎的干明太魚摞成一個豎著的、上大下小的小棒。 |
|
“ there ' s been a good deal of research to show not only that our family - life experience and our experience with our parents affects our personality , but it affects our corporate personality , both as leaders and followers , “ said pollack , author of real boys 所以請相信我,你是了解自己父親的。 ”他認為: “父親對一個人在職場的影響絕對像一個保守得很好的秘密,它還未被大多數人發現。 ” |
|
Using authentic ambassadors as a backdrop and possibly journalists as well , director sydney pollack began filming at u . n . headquarters this week his new movie - - “ the interpreter , “ starring nicole kidman and sean penn 悉尼?波拉克執導的新片《翻譯家》本周在聯合國總部正式開拍,妮可?基德曼和西恩?潘在該片中出演男女主角,真正的聯合國大使和記者都可能成為拍攝的背景。 |