piscary n.1.【法律】(在他人漁區內的)捕魚權。2.漁場。短語...
n. 1.【法律】(在他人漁區內的)捕魚權。 2.漁場。 短語和例子the common of piscary 共漁權。 “common of piscary“ 中文翻譯: 漁場共用權“common of piscary operrator“ 中文翻譯: 入漁權人“piscataqua“ 中文翻譯: 皮斯卡塔夸“piscart“ 中文翻譯: 皮斯卡爾“piscataquis county, maine“ 中文翻譯: 皮斯卡塔奎斯縣; 皮斯卡特奎斯縣“piscarreta“ 中文翻譯: 皮斯卡雷塔“piscataway“ 中文翻譯: 皮斯卡塔韋“piscardi“ 中文翻譯: 皮斯卡爾迪“piscataway township, new jersey“ 中文翻譯: 皮斯卡特維“piscarac“ 中文翻譯: 皮斯克拉克“piscatology“ 中文翻譯: n. 捕魚學。 “piscanu“ 中文翻譯: 皮斯卡努
Article 4 for the purposes of this law , the term “ fishery persons “ shall denote fishing right holders , common - of - piscary right holders or other persons engaged in the fisheries according to this act 第4條(漁業人與漁業從業人之意義)本法所稱漁業人,系指漁業權人、入漁權人或其他依本法經營漁業之人。 |
|
piscatology |
|
Article 27 unless consented to by at least two - thirds of other co - owners who hold their respective percentage shares , co - owners of set - net fishery rights , sectional fishery rights or common - of - piscary rights shall in no event dispose of their respective percentage shares 第27條(處分應有部分之限制)定置漁業權、區劃漁業權或入漁權之共有人,非經應有部分三分之二以上之其他共有人之同意,不得處分其應有部分。 |
|
Article 4 for the purposes of this law , the term “ fishery persons “ shall denote fishing right holders , common - of - piscary right holders or other persons engaged in the fisheries according to this act 第4條(漁業人與漁業從業人之意義)本法所稱漁業人,系指漁業權人、入漁權人或其他依本法經營漁業之人。 |
|
Article 31 the term of a common - of - piscary right license which is not specified shall be valid for a term as that of an exclusive fishery right 第31條(入漁權之存續期間)入漁權之存續期間未經訂定者,與專用漁業權之存續期間同。 |
|
Article 30 a common - of - piscary right license shall not be the subject of other rights or juristic acts other than inheritance and transfer 第30條(入漁權利用之限制)入漁權,除繼承及讓與外,不得為他項權利或法律行為之標的。 |