petard n.1.(古代攻城等用的)炸藥包。2.大花炮。短語和例子...
n. 1.(古代攻城等用的)炸藥包。 2.大花炮。 短語和例子be hoist with [by] one's own petard 害人反害己,作法自斃,搬起石頭砸自己的腳。 “be hoist with one’s own petard“ 中文翻譯: 搬石頭砸自己的腳; 作繭自縛“petardi“ 中文翻譯: 佩塔爾迪“petarbar“ 中文翻譯: 貝達爾巴爾“petare“ 中文翻譯: 佩塔雷“petar zhotev“ 中文翻譯: 彼得若特夫“petaric“ 中文翻譯: 佩塔里奇“petar trojanovic“ 中文翻譯: 佩塔爾特羅亞諾維奇“petariu“ 中文翻譯: 佩塔留“petar stoyanov“ 中文翻譯: 彼得斯托揚諾夫“petarlin“ 中文翻譯: 佩塔林“petar stambolic“ 中文翻譯: 佩塔爾斯坦鮑利奇
petasos |
|
I thought i would embarrass the financial director by revealing his next month ' s projection but i was hoist with my own petard when the leak was traced back to me 我本想透露財務處長下個月的計劃使他難堪的,但消息泄漏一事追查到我時,我便搬起石頭砸了自己的腳。 |
|
The criminal was hoist with his own petard when he tried to kill his master , because he accidentally drank the poison that he intended to give to him 那罪犯試圖謀殺師傅時,反而害了自己,因為他意外地喝下了他欲給師傅的毒藥。 |
|
It was indeed a clever plan to entrap his opponent , but in the end he was hoist by his own petard 設圈套陷害他的對手固然是個妙計,可是到頭來卻是作法自斃。 |
|
As for me , i was hoisted up by me own petard 而我,我碰上了以前自己的小麻煩… … |
|
It was indeed a clever plan to entrap his opponent , but in the end he was hoist by his own petard . 設圈套陷害他的對手固然是個妙計,可是到頭來卻是害人反害己。 |