x
uploads/peevish.jpg

peevish adj.1.發怒的,惱怒的。2.脾氣暴躁的。3.倔強的,...

Said the leaf indignant , “ low - born and low - dwelling ! songless , peevish thing ! you live not in the upper air and you cannot tell the sound of singing . 秋葉憤憤地說: “你這出身卑微、居住在下層的家伙!不會唱歌而又脾氣暴躁的小東西!你生活在低空中,當然不能辨別自然之歌的聲音。 ”

Come , come , don t be childish . “ and when she still refused to make her appearance - for she was startled as yet , though she had begun to laugh - he added in peevish , paternal tones 見娜娜還是不肯出來,仍有些害怕,但已開始笑了,博爾德納夫便用慈父般的嚴厲的粗暴口氣說道:

Said the leaf indignant , “ low - born and low - dwelling ! songless , peevish thing ! you live not in the upper air and you cannot tell the sound of singing . 秋葉憤憤地說: “你這出身卑微、居住在下層的家伙!不會唱歌而又脾氣暴躁的小東西!你生活在低空中,當然不能辨別自然之歌的聲音。 ”

Come , come , don t be childish . “ and when she still refused to make her appearance - for she was startled as yet , though she had begun to laugh - he added in peevish , paternal tones 見娜娜還是不肯出來,仍有些害怕,但已開始笑了,博爾德納夫便用慈父般的嚴厲的粗暴口氣說道:

peevit

He soliloquized in an undertone of peevish displeasure , while relieving me of my horse : looking , meantime , in my face so sourly that i charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner , and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent 他接過我的馬時,別別扭扭地不高興地低聲自言自語著,同時又那么憤怒地盯著我的臉,使我善意地揣度他一定需要神來幫助才能消化他的飯食,而他那虔誠的突然喊叫跟我這突然來訪是毫無關系的。

His constant excuse - making over ronaldinho , his need to accommodate the increasingly unhappy deco in the midfield , and the constant transfer speculation always surrounding his side leave rijkaard sometimes looking rather peevish , as if he ' d rather be discussing tactics than player politics 他要不斷的為小羅尋找借口,他需要在中場遷就日益不安的德科,另外,圍繞著巴薩的沒完沒了的轉會傳聞都讓里杰卡爾德有時候看起來急躁易怒,好像他更愿意討論戰術,而非球員的使用。

His peevish reproofs wakened in her a naughty delight to provoke him : she was never so happy as when we were all scolding her at once , and she defying us with her bold , saucy look , and her ready words turning joseph s religious curses into ridicule , baiting me , and doing just what her father hated most - showing how her pretended insolence , which he thought real , had more power over heathcliff than his kindness : how the boy would do her bidding in anything , and his only when it suited his own inclination 他那暴躁的責備反而喚起她想逗樂的情趣,故意地去激怒父親。她頂高興的是我們在一起罵她,她就露出大膽無禮的神氣,以機靈的話語對抗我們。她把約瑟夫的宗教上的詛咒編成笑料,捉弄我,干她父親最恨的事炫耀她那假裝出來的而他卻信以為真的傲慢如何比他的慈愛對希刺克厲夫更有力量炫耀她能使這個男孩如何對自己唯命是從,而對他的命令,只有合自己心意時才肯玄干。

The pettishness that might be caressed into fondness , had yielded to a listless apathy ; there was less of the peevish temper of a child which frets and teases on purpose to be soothed , and more of the self - absorbed moroseness of a confirmed invalid , repelling consolation , and ready to regard the good - humoured mirth of others as an insult 原先那種暴性子,本來還可以被愛撫軟化成嬌氣,現在卻變成冷淡無情了小孩子為了要人安慰而麻煩人的那種任性少了一些,添上的卻是一個確實有病的人那種對自己壞脾氣的專注,抗拒安慰,并且準備把別人真誠的歡樂當作一種侮辱。

' he soliloquised in an undertone of peevish displeasure , while relieving me of my horse : looking , meantime , in my face so sourly that i charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner , and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent “主保佑我們, ”當牽過我的馬時,他憤憤的小聲嘟噥,同時煩躁地盯著我的臉以至于我大方地推測他一定是需要神的幫助來消化他的晚餐,而他突然迸發處來的虔誠的禱告與我的不期而來是毫不相關。

She was driven away , never to revisit the neighbourhood : but a regular correspondence was established between her and my master when things were more settled . i believe her new abode was in the south , near london ; there she had a son born , a few months subsequent to her escape . he was christened linton , and , from the first , she reported him to be an ailing , peevish creature 她走了,從來也沒有再到這一帶來過,但是等到事情稍安定些以后,她和我的主人就建立了正常的通信聯系,我相信她的新居是在南方,靠近倫敦她逃走后沒有幾個月,就在那兒生了一個兒子,取名林敦,而且從一開始,她就報告說他是一個多病的任性的東西。

Still , let it not be supposed that amid this affected resignation to the will of providence , the unfortunate inn - keeper did not writhe under the double misery of seeing the hateful canal carry off his customers and his profits , and the daily infliction of his peevish partner s murmurs and lamentations . like other dwellers in the south , he was a man of sober habits and moderate desires , but fond of external show , vain , and addicted to display 他雖然裝出一副安于天命的樣子,但請讀者別誤以為這位不幸的客棧老板不清楚正是那可惡的布揆耳運河給他帶來了這些痛苦,或以為他永遠不會為他妻子喋喋不休的抱怨所打動,不因眼看那條可恨的運河帶走了他的顧客和錢,以致他那脾氣乖戾的老婆整天嘮叨,抱怨不止,使自己陷入于雙重痛苦而惱怒不已。

Wholly inattentive to her sister s feelings , lydia flew about the house in restless ecstacy , calling for everyone s congratulations , and laughing and talking with more violence than ever ; whilst the luckless kitty continued in the parlour repining at her fate in terms as unreasonable as her accent was peevish 在屋子里跳來蹦去,叫大家都來祝賀她,大笑大叫,比往常鬧得越發厲害倒運的吉蒂卻只能繼續在小客廳里怨天尤命,怪三怪四。

That was worse : she fretted and sighed , and liked at her watch till eight , and finally went to her room , completely overdone with sleep ; judging by her peevish , heavy look , and the constant rubbing she inflicted on her eyes 那更糟:她又是焦躁又是嘆氣,總看她的表,一直到八點鐘,終于回她的屋子去了,她那抱怨的怏怏不樂的模樣,還不停地揉著眼睛,完全是瞌睡極了的樣子。

The discussion of mr . collins s offer was now nearly at an end , and elizabeth had only to suffer from the uncomfortable feelings necessarily attending it , and occasionally from some peevish allusion of her mother 關于柯林斯先生求婚問題的,討論差不多就要結束了,現在伊麗莎白只感到一種照例難免的的不愉快,有時候還要聽她母親埋怨一兩聲。

In the question of the grazing lands his peevish asperity is notorious and in mr cuffe s hearing brought upon him from an indignant rancher a scathing retort couched in terms as straightforward as they were bucolic 關于牧場問題,彼之乖戾粗暴已臭名遠揚。某次,當著卡夫先生之面,觸怒一牧場主,以致遭到該鄉人以刻薄言詞之反擊。

I know that , to be sure , assented mr . lorry , trying to persuade himself that his sweet temper was soured , and that he grumbled , but i am determined to be peevish after my long day s botheration “我確實知道, ”羅瑞先生同意了,努力說服自己說他那和善的脾氣發了酸,因此在嘟囔, “但是我心煩意亂了一整天,難免不發脾氣。

Said the leaf indignant , “ low - born and low - dwelling ! songless , peevish thing ! you live not in the upper air and you cannot tell the sound of singing . 秋葉憤憤地說: “你這出身卑微、居住在下層的家伙!不會唱歌而又脾氣暴躁的小東西!你生活在低空中,當然不能辨別自然之歌的聲音。 ”

Come , come , don t be childish . “ and when she still refused to make her appearance - for she was startled as yet , though she had begun to laugh - he added in peevish , paternal tones 見娜娜還是不肯出來,仍有些害怕,但已開始笑了,博爾德納夫便用慈父般的嚴厲的粗暴口氣說道:

I cannot speak any beginning to this peevish odds ; and would in action glorious i had lost those legs that brought me to a part of it 我說不出這場任性的爭吵是怎麼開始的;只怪我這雙腿不曾在光榮的戰陣上失去,那麼我也不會踏進這種是非中間了!