x
uploads/pearl.jpg

pearl n.珀爾〔女子名〕。

“can i tell your mother?“ asked phyl, all her own worries lost in her pity for pearl . 我可以告訴你媽媽嗎?”菲兒問,這時候她自己的一切憂慮都由于憐憫波兒而煙消云散了。

The saying “ cast pearls before swine “ means fleering someone . “對牛彈琴”這句話,含有譏笑對象的意思。

“i never fancied there were so many pearls in the world. “ “我做夢也想不到世上竟有這么多珍珠。”

He doesn't believe in “casting pearls before swine“ . 他不相信“明珠暗投”。

“she's a fool,“ said pearl bitterly . “她是個糊涂蟲。”波兒狠狠地說。

“can i tell your mother?“ asked phyl, all her own worries lost in her pity for pearl . 我可以告訴你媽媽嗎?”菲兒問,這時候她自己的一切憂慮都由于憐憫波兒而煙消云散了。

The saying “ cast pearls before swine “ means fleering someone . “對牛彈琴”這句話,含有譏笑對象的意思。

“i never fancied there were so many pearls in the world. “ “我做夢也想不到世上竟有這么多珍珠。”

He doesn't believe in “casting pearls before swine“ . 他不相信“明珠暗投”。

“she's a fool,“ said pearl bitterly . “她是個糊涂蟲。”波兒狠狠地說。

pearl ash

It is on this trip that margaret was given the most dazzling pearl necklace, each pearl the size of a marble . 這次訪問期間,送給瑪格麗特一串光彩奪目的珍珠項鏈。每一個珍珠都有彈子球那么大。

At home, within and around her mother's cottage, pearl wanted not a wide and various circle of acquaintance . 在家里,在她母親的茅屋和在附近的地方,珠兒并不需要結識很多的各式各樣的伙伴。

What pearl of conversation could he bring that was fit for the acceptance of such a queen of love and wit as blanche ? 象布蘭茜這么一個愛和智慧的女王,他有什么動聽的語言可以向她逞獻呢?

Everyone will please step aside so we can describe an arc around the lady and see that no pearls are over-looked . 請大家避開一點,好讓我們在這位太太周圍畫個圈兒,不讓一顆珍珠失落。

The music of the pearl was triumphant in kino's head, and the quiet melody of the family underlay it . 珍珠之歌在基諾腦子里奏起勝利歡樂的旋律,家庭之歌溫柔恬靜的旋律在進行伴奏。

The idea of a surprise attack on pearl harbor originated in the brain of admiral yamamoto, the japanese commander-in-chief . 空襲珍珠港的念頭是日本海軍總司令山本大將想出的。

He pointed to a large perfect pearl the size of a small walnut that lay apart on a piece of chamois . 他指著一顆單獨放在一塊鹿皮上的大珠子,這珠子晶瑩無瑕,有顆小核桃大小。

“can i tell your mother?“ asked phyl, all her own worries lost in her pity for pearl . 我可以告訴你媽媽嗎?”菲兒問,這時候她自己的一切憂慮都由于憐憫波兒而煙消云散了。

After pearl harbor we had to face the united states of america as a full and angry belligerent . 珍珠港事件以后,我們不得不把美國當作一個正式的和憤怒的交戰國來對付。