outrage n.1.暴舉,暴行。2.強奸,凌辱。3.嚴重違法。4.義...
n. 1.暴舉,暴行。 2.強奸,凌辱。 3.嚴重違法。 4.義憤,痛恨。 短語和例子outrages against the peasants 魚肉農民。 commit outrages [an outrage] on [upon] 對…[在…方面]倒行逆施;侮辱。 vt. 1.傷害;虐待,迫害。 2.凌辱,強奸。 3.違反;犯(法);引起…的義憤。 “the outrage“ 中文翻譯: 西方羅生門“commit an outrage“ 中文翻譯: 使用暴力“never safe from outrage“ 中文翻譯: 永受暴行威脅“transient cause forced outrage“ 中文翻譯: 暫態不穩導致的停電“dee outrage shame sympathy etc“ 中文翻譯: 強烈的憤怒“outrageous“ 中文翻譯: adj. 粗暴的,殘暴的;蠻橫的,猖狂的,無法無天的;無恥的,令人不能容忍的;荒謬絕倫的。 commit outrageous actions on 對…[在…方面]倒行逆施;侮辱。 adv. -ly ,-ness n. “outputvoltage“ 中文翻譯: 輸出電壓“outrageous animal facts“ 中文翻譯: 動物傳奇“outputting result“ 中文翻譯: 輸出成果“outrageous fortune“ 中文翻譯: 嬌娃萬里追“outputstream“ 中文翻譯: 輸出流“outrageous hats at ascot“ 中文翻譯: 阿斯科特賽馬會上千奇百怪的帽子“outputshaft“ 中文翻譯: 輸出軸“outrageous price“ 中文翻譯: 過高的價格“outputs with binding force“ 中文翻譯: 具有約束力的輸出文件
outrageous |
|
Only alone together were they safe from such outrage and pain 只有她們倆在一塊時,才不覺得遭受侮辱和痛苦。 |
|
The building of the new shopping centre is an outrage , ' she protested 修建新購物中心是踐踏民意,她抗議道 |
|
He leapt up and down in sheer outrage 他氣得暴跳如雷 |
|
So for me to be so outraged , 所以對我來說是個很大觸動, |
|
Uh , hi . i ' m here to read for the part of “ outraged man . 唔,你好,我是來參加《忍無可忍》片段的試演的 |
|
Such a lie is an outrage to anyone who loves the truth 這樣的謊言對任何一個熱愛真理的人都是一種冒犯。 |
|
9 . 40 ? this is an outrage ! if i were you , i wouldn ' t pay it 9 . 40 ?這是搶劫!如果我是你,我就不會付錢 |
|
He was outraged by their behavior 他們的行為使他感到憤慨。 |
|
This entire proceeding is an outrage 這整個審訓過程太荒唐了 |
|
The asian age newspaper said hindu priests were outraged 《亞洲年代》報道說印度教祭司們義憤填膺。 |
|
The asian age newspaper said hindu priests were outraged 亞洲年代報道說印度教祭司們義憤填膺。 |
|
They will all suffer for this outrage 他們會為這暴行付出代價的 |
|
Japanese army ' s outrages in yongzhou during the anti - japanese war 抗日戰爭時期日軍在永州的暴行 |
|
But what if the outrage is still in the planning stages 但是,如果暴行尚在籌劃階段該當如何? |
|
Now i really < i > am < / i > outraged man 我現在可真的是“忍無可忍”了 |
|
“ you did what ? “ he was outraged “你到底做了什么呀? ”他怒氣沖沖的。 |
|
All across america , outraged citizens are asking 全美義憤的市民問到 |
|
Outraged politicians in washington , dc , smell blood 華府憤怒的政界人物嗅到了血腥的味道。 |
|
“ on dumbledore ' s . ” she began , in tones of outrage “聽從鄧布利多的? ? ”她怒不可遏地說。 |