outgiving n.〔美國〕公開聲明[發言]。adj.(態度)自然的,無...
n. 〔美國〕公開聲明[發言]。 adj. (態度)自然的,無拘無束的。 “outgo“ 中文翻譯: vt. (-went; -gone ) 比…走得快,超過;優于,勝過。 n. (pl. outgoes) 1.支出,開銷 (opp. income);消耗。 2.出發,出走,退出;出口;流出。 3.結果,產品。 “outgeneral“ 中文翻譯: vt. (〔英國〕 -ll-)戰術[謀略]勝過;使墮入術中;在領導[管理]才能上勝過。 “outgauge“ 中文翻譯: 斜捻溝“outgate“ 中文翻譯: 出口; 排出門; 排油孔; 輸出門; 泄水孔; 溢流口“outgoin laser beam“ 中文翻譯: 出射激光束“outgassingrate“ 中文翻譯: 除氣率 釋氣率“outgoing“ 中文翻譯: adj. 1.出發的;往外去的;退去的;即將離職的。 2.對人友好的;開朗的。 an outgoing ship 出航的船,離港船。 the outgoing tide 退去的潮水。 outgoing ministers 前任部長。 n. 1.〔常 pl. 作單數用〕支出,開支。 2.出去;外出;出發;終。 3.〔美國〕聲明。 “outgassing rate“ 中文翻譯: 除氣率; 釋氣率
outgo |