out-of-towner n.從其他城市來的參觀者,他市來客。
n. 從其他城市來的參觀者,他市來客。 “towner“ 中文翻譯: 湯納; 陶納“small-towner“ 中文翻譯: 小鎮居民“towner county, north dakota“ 中文翻譯: 陶 (北科他州)“towner petroleum co“ 中文翻譯: 湯納石油公司“be out“ 中文翻譯: 不在, 公開; 出去;在外; 在外“be out for“ 中文翻譯: 力圖要; 為圖要;一心為; 一心為“be out of“ 中文翻譯: 沒有, 脫離危險; 在……范圍之外,離開“in and out“ 中文翻譯: 背包; 短期清算; 黑黑的風鈴草; 進進出出, 彎彎曲曲; 進進出出,來來去去; 進進出出的; 來龍去脈 / 新郎向后跑; 內外疊板法; 內外重疊“in and out of“ 中文翻譯: 進進出出, 時進時出, 曲曲彎彎地“in out“ 中文翻譯: 輸入/輸出轉換接口“in-and-out“ 中文翻譯: adj. (證券)短期買賣的。 “in-to-out“ 中文翻譯: 內向外揮桿“no out“ 中文翻譯: 未出局“not out“ 中文翻譯: 未出局“out“ 中文翻譯: adv. 1.〔位置及運動的方向〕向外,向外部;在外,在外部;出去,出外,離開;離岸,向海面;(船等)開往外國。 go out 出去。 run out 跑出。 come out 出來。 stay out (在外頭)不回家。 bring [take] sth. out拿走東西。 leave sth. out省去[遺漏](某物)。 2.〔同各種及物動詞和不及物動詞連用表示動作的極度〕完,盡;完全,徹底;到最后,顯著;突出。 sell out賣完。 blow out a candle 吹滅蠟燭。 3.〔以下各解用作表語,亦可視為形容詞〕出外,在外。 Her son is out in Canada. 她的兒子出國在加拿大。 He is out. 他不在[出去了]。 anchor a mile out 停泊在離岸一英里處。 row out劃出(海面)。 be out at sea 在海上航行中。 4.罷工;失和。 The workmen are out. 工人在罷工。 I am out with Jones.=Jones and I are out. 我跟瓊斯鬧翻了。 5.除外;離開…,被逐出,被排斥;【政治學】下臺,下野,退位,退職;【運】退場;除去(阻礙等)。 The Tories are out. 托利黨下臺了。 The batter is out. 【棒球】打球員退場了。 6.不足,缺乏,損失。 The wine has run out. 酒沒有了。 I am out fifty pounds through him. 我為他損失了五十英鎊。 7.消滅;熄,完,盡,到期,滿期。 The fire is out. 火熄了。 be tired out 筋疲力盡,累極。 before the week is out 在本星期內。 8.失常;混亂;脫出;有毛病。 The arm is out. 胳臂脫臼了。 My eye is a bit out today. 今天眼睛有點不好。 My watch is five minutes out. 我的表快五分鐘。 be out in one's calculation 計算錯誤。 9. 出世,發表;出版;出現在交際場中;現出;(花)開;(小雞等)孵出;(秘密)暴露。 The book is out. 那本書出版了。 The rose is out. 薔薇開了。 10.徹底,完全,直率,坦白;到最后,到完。 Tell him right out. 爽爽快快的告訴他。 hear one out 聽完某人的話。 11.過時,不流行;閑著。 The frock-coats have gone out. 大禮服已經不流行了。 My hands are out. 手閑著。 ★美國在 help, lose, start, try, win 等動詞之后,常加無意義的 out. be out at (the knees) (褲子)(膝部)破了。 be out for [to (do)] 〔俚語〕努力想得到;力圖要;總想(做)…(be out for a row 準備去爭吵一番。be out for blood 要打人;〔美國〕期望比賽必勝,期望洗雪前恥)。 down and out 落魄,敗落。 have one's cry out 哭個夠。 have one's Sundays out 星期日休息。 out and about (病后)能起床走動。 out and away 在遠方,遙遠;遠遠,大大;無比,無疑。 out and home 來回。 out and out 毫無問題地,徹頭徹尾地;徹底的,確實無疑的;絕對的,頑固不化的,壞透了的(a scoundrel out and out 十足的無賴)。 out at the back =〔美國〕 out back 在房子后面。 out from under 〔美口〕脫離危境[困境]。 out here (老遠)到這里。 out like a light 〔美俚〕喝醉。 out of 〔復合前置詞〕(opp. in, into, within) 1. 從…里頭,從…當中,從…,出自(come out of the house 從屋子里出來。out of doors 室外的,露天的;向門外,在門外。Choose out of these. 從這些當中選擇罷。one out of many 許多當中的一個例子。nine cases out of ten 十有八九。out of Shakespeare 出自莎士比亞)。 2. 在…的范圍外;向…達不到的地方;脫出…,變自由(out of date 過時的。out of hearing 在聽不見的地方。out of sight 看不見)。 3. 失去…,沒有(swindled out of one's money 被騙去金錢。out of breath 上氣不接下氣。out of repair 失修的。out of work 失業的;失效的,不能工作的。out of mind 被忘卻)。 4. 因,為了(ask out of curiosity 因好奇心而問問看)。 5. 用…,用…做材料(out of one's own head 自己想出來的。What did you make it out of 那個你是用什么做的?)。 6. 超出,離開(out of doubt 無疑,確實。times out of number 無數次,再三再四。born out of wedlock 私生的)。 7. 違犯,弄錯(out of drawing 不合畫法)。 out of commission 退役的;〔美俚〕壞了的;受了傷的;有病的;沒有用的;不中用的。 out of it 不加入;孤立,孤獨,寂寞;窘困,不知怎樣才好;脫節;弄錯,搞錯。 out of keeping (和周圍)不調和。 out of line 不一致;不協調;不符;〔美俚〕控制不了。 out of the glare 〔美俚〕不出名,不顯著。 out of the lot 【棒】慘敗的;打出場外的飛球。 out of touch with 與…失去聯系。 out there 向那邊;遠在那(邊),〔口語〕到戰地。 out with 〔口語〕拿出;說出;把…趕出去(Out with him! 趕他出去!)。 1.〔美國〕通過(門、窗等)而出。 go out the door 從門里出去。 2.〔美口〕沿著…而去。 Drive out High Street. 順著大街開去。 ★英國目前除雅語如詩歌尚用 from out 外,一般都用 out of. 如:From out the dungeon, came a groan. 從牢中傳出呻吟的聲音。 n. 1.失去了地位[權勢]的人〔the outs〕在野黨。 2.外部,外頭;外出;外觀;體面。 3. 【運】守方。 4.【印刷】漏排。 5.〔美國〕缺點,弱點;〔美俚〕(拳擊中的)打倒;辯解,借口,離去的口實,逃脫的手段。 at the outs (with) 〔美國〕跟…不和[鬧翻]。 from out to out 從一頭到另一頭,全長;外徑。 make a poor out不成功,搞不很好。 on the outs 〔美俚〕鬧翻了臉,感情不好。 the ins and outs 朝野兩黨;角角落落;里里外外;細節,細情,一五一十。 adj. 1.外面的,外頭的;外圍的;遠的;向外去的。 2.〔口語〕不平常的;特大的。 3.在野的,下臺的。 4.〔口語〕過了時的。 5.〔美俚〕時新的。 6.〔美俚〕不省人事的,喝得爛醉的。 an out match 外出訪問比賽。 the out side 【運】守方。 an out size (西裝等)特大型。 vt. 1. 〔口語〕逐出,趕出;【拳擊】打倒,擊昏(=knock out);【運】使退場;使出局。 2. 把(火)弄熄[弄滅]。 3. 揭發出(某人)為同性戀者;使(同性戀者)曝光。 Out that man! 把那個人趕出去!Murder will out. 惡事總必敗露。 vi. 外出;敗露,破露,顯露。 int. 〔古語〕表示“憤慨”“譴責”等。 O- upon you! 滾!混蛋! “out and in“ 中文翻譯: 往外出去(前九洞)和向內進來“out of“ 中文翻譯: 超出脫離失去缺少; 從......到外,在......之外; 從中; 從……里出來; 從……向(往)外; 從…往外; 從…向外; 從,來自,由; 呼吸急促; 喪失,失去; 喪失,失去,缺乏,沒有; 向……外;出來; 由……里面向外;在……之外; 在...外, 離開..., 從...里面, 出于, 由于, 因為, 缺乏, 沒有, 放棄, 喪失; 在…. 之外,從….里頭; 在外; 在…外;離開…;缺乏“out of it“ 中文翻譯: 不加入, 不在內, 沒有份, 悶悶不樂, 搞錯; 迷迷糊糊,昏昏沉沉,心不在焉; 未被邀請“out there“ 中文翻譯: 就在那里“out with“ 中文翻譯: 說出, 拿出, 趕出, 與...不和“out-“ 中文翻譯: 前綴 加在動詞、分詞或動名詞前表示“出”,“向外”,“在外”,“超過”,“勝過”等意,如 outgo, outplay. 〔若為名詞、形容詞及分詞,重音通常在 out 上,如:`outbreak, `outbound, `outgoing; 若為動詞,重音通常在第二音節以后,如:outdo〕。 “out-to-in“ 中文翻譯: 外向內揮桿“out and out“ 中文翻譯: 徹底地, 不折不扣地; 徹頭徹尾的; 十足地; 完全地,徹底地“out out“ 中文翻譯: 古就是不流行; 就是過時“out-of-track condition“ 中文翻譯: 錯錐度狀態“out-of-town item“ 中文翻譯: 外埠票據
outact |