off-put vt.〔英俚〕使困窘,使為難。
vt. 〔英俚〕使困窘,使為難。 “put off“ 中文翻譯: 1.辯解,遁辭,推諉。 2.延期,拖延。 “put on(off)“ 中文翻譯: 穿,戴上,上演“put-off“ 中文翻譯: 遁辭, 推遲, 延期; 推遲,搪塞; 延遲“to put off“ 中文翻譯: 駛出,出發; 推遲,延期; 延期,消除“postpone=put off“ 中文翻譯: 推遲“put off doing sth“ 中文翻譯: 推遲做某事“put off replying“ 中文翻譯: 暫不答復; 暫緩答復“put off the meeting“ 中文翻譯: 推遲會議“put off the shoes“ 中文翻譯: 把鞋脫下來“put on,take off“ 中文翻譯: 穿上,脫掉“put the light off“ 中文翻譯: 把燈熄了“the meeting is put off“ 中文翻譯: 會議延期了“to postpone, to adjourn, to put off“ 中文翻譯: 推遲,延期“to put a person off“ 中文翻譯: 使改變主意“put it off hold off delay postpone“ 中文翻譯: 不推遲“a hero is never put off by difficulties“ 中文翻譯: 困難難不倒英雄漢“delay action; put off a project“ 中文翻譯: 緩辦“put off the discussion till tomorrow“ 中文翻譯: 把討論推延到明天“put off the meeting till friday“ 中文翻譯: 把會議推遲到星期五開“put off = delay , defer, postpone“ 中文翻譯: 推遲“put off; delay; procrastinate; postpone“ 中文翻譯: 推宕“put on airs show off keeuappearances“ 中文翻譯: 擺譜; 譜兒“nobody will put me off doing this way“ 中文翻譯: 沒人能阻止我漂流遠方“put off a meeting for two days elect“ 中文翻譯: 把會議推后兩天“off-putting“ 中文翻譯: adj. 〔主英〕老是推脫的;使人懊惱的,討厭的。 “off-punch“ 中文翻譯: 不定位穿孔; 偏穿孔
off-putting |