nuthouse 〔俚語〕瘋人院,精神病院。
〔俚語〕瘋人院,精神病院。 “nuti“ 中文翻譯: 努蒂“nuthook“ 中文翻譯: 警察“nutica“ 中文翻譯: 努蒂卡“nuthetes“ 中文翻譯: 偵察龍“nutil“ 中文翻譯: 努季爾“nuthe“ 中文翻譯: 努特河“nutile“ 中文翻譯: 努蒂萊“nuthatch“ 中文翻譯: 【鳥類】?,五十雀。 “nutilova“ 中文翻譯: 努季洛娃“nuthall“ 中文翻譯: 納托爾
nutlet |
|
- you were in payne whitney ? . - that ' s right . a nuthouse 你在佩恩?惠特尼療養院呆過?對呀,一座瘋人院 |
|
Her head ? - she was in a nuthouse 腦子? -精神病院里待過 |
|
You were in payne whitney ? . - that ' s right . a nuthouse 你在佩恩?惠特尼療養院呆過?對呀,一座瘋人院 |
|
- her head ? - she was in a nuthouse -腦子? -精神病院里待過 |
|
Should we visit the nuthouse together 我們要不要一起去精神病院? |
|
Jerry : let ' s get out of this fucking nuthouse 讓我們離開這個瘋人院 |
|
I hear these two were in some state nuthouse for 40 years 還有人說他們在精神病院待了40年 |
|
This is a nuthouse . i ' ll come back when it ' s calmer 這是精神病院等安靜一些我再回來 |
|
Looks like a nuthouse . - lt looks like fun 看上去像個精神病院-看上去很有趣 |
|
- looks like a nuthouse . - lt looks like fun -看上去像個精神病院-看上去很有趣 |