nose-spike 頂針。
頂針。 “nose spike“ 中文翻譯: 頭部減震針“recovery nose spike“ 中文翻譯: 可回收飛行器頭部減震錐“spike“ 中文翻譯: n. 1.(圍墻等上尖頭向外或向上的)長釘,尖鐵(等)。 2.有尖端的細長東西;鞋底尖釘;(運動員的)釘鞋;高跟女鞋的細長的跟。 3.(鐵路上的)道釘。 4.【火箭】銷釘。 5.【電訊】尖峰信號;測試信號。 6.【動物;動物學】(不到六英寸的)幼鮐。 7.【炮】火門栓。 8.〔口語〕頑固的高教會派。 9.〔美俚〕皮下注射用的針頭。 a dog spike 狗頭釘。 a jog spike 鬼釘。 a spike nail 小釘。 an antenna spike 【無線電】天線桿。 a spike top 枯梢。 hang up one's spikes 〔口語〕退休,退出職業運動界。 vt. 1.打上樁子。 2.用大釘釘;打上釘子,用尖物刺。 3.把頭弄尖。 4.塞住(大炮)火門。 5.阻擋,抑制,挫敗。 6.【棒球】用鞋底釘傷(人)。 7.【排球】在網邊跳起猛扣。 8.〔美俚〕摻入烈酒;增強…的效果[生氣、風味或美觀]。 9.【橄欖球】摔(球)觸地。 spike an attempt 挫敗一企圖。 recite a humorous poem to spike one's lecture 背一首滑稽詩來使他的演講有生氣。 spike a rumo(u)r 〔美國〕辟謠;制止謠言。 spiked beer 〔美國〕加了烈酒的啤酒。 spike sb.'s gun 破壞某人的計劃。 n. (谷類的)穗;【植物;植物學】穗狀花序。 adj. -d “spike it“ 中文翻譯: 強使飛機以大速度著陸“by a nose“ 中文翻譯: 以少許之差; 以些微之差“no nose“ 中文翻譯: 沒有鼻子“nose“ 中文翻譯: n. 1.鼻;(動物)鼻口部;吻;嗅覺。 2.香氣;氣味 (of)。 3.管口,筒口,槍口,噴嘴;前緣,頭部;船頭;【航空】機首;【高爾夫球】球棒頭;水雷(等)頭。 4.地角,突出部。 5.〔英俚〕(警察的)暗探,探員。 the bridge of the nose 鼻梁。 a vegetable nose 蒜頭鼻子。 an aquiline nose 鷹鼻,鉤鼻。 as plain as the nose in [on] one's face 非常明白,一清二楚。 bite sb.'s nose off 氣勢洶洶地回答某人。 bloody sb.'s nose 傷害某人自尊心,挫傷某人。 blow one's nose 擤鼻子。 by a nose [美國]以少許之差(輸贏)。 cannot see beyond one's nose 鼠目寸光。 count noses 數贊成人數;單依人數來決定事情。 cut [bite] off one's nose to spite one's face 拿自己出氣;跟自己過不去;為了跟別人嘔氣而傷害自己。 follow one's nose 筆直走;依本能行動,任性而行。 have a good nose 鼻子靈,嗅覺敏感。 have a nose for news 善于采訪新聞。 hold one's nose 捏鼻子。 in spite of sb.'s nose 不顧某人反對。 keep one's nose clean 〔美國〕不喝酒。 keep [put, hold] one's [sb.'s] nose to the grindstone 使自己[某人]埋頭苦干。 lead sb. by the nose 牽著某人鼻子走。 look down one's nose at 〔口語〕藐視。 make a long nose at (把拇指擱在鼻端,其余四指張開)對某人表示輕蔑,嘲弄某人。 make one's nose swell 令人羨慕,使人忌妒。 measure noses 遇見。 nose of wax 隨人擺布的人[東西]。 not to be able to see beyond one's nose [see no further than one's nose ] 眼光短淺〔轉〕鼠目寸光。 nose to nose 面對面。 on the nose 〔俚語〕 1. (賽馬)跑第一。 2. 準確,恰,正。 parson's nose 〔比喻〕(煮熟的)雞鴨等禽類的屁股。 pay through the nose 付出驚人巨款,花很多錢;付出很大代價。 poke [put, thrust] one's nose into (another's business) 干涉,插手別人的事情,管閑事。 put sb.'s nose out of joint 攆走某人;奪走某人的愛;破壞某人的計劃;排擠某人(的職位等)。 rub sb.'s nose in it 粗暴地提醒某人別忘記他所犯的錯誤。 snap one's nose off = bite one's nose off. speak through one's nose 用鼻音說話。 tell noses =count noses. turn up one's nose at 瞧不起,不理會。 under one's (very) nose 就在某人面前;不顧某人不高興。 with one's nose at the grindstone 費力地,辛辛苦苦做活[過日子等]。 with one's nose in the air 神氣活現,自高自大。 vt. 1.聞;用鼻子品評(酒)等。 2. 嗅出,聞出;探出,偵探出,看出 (out)。 3.(船等)以頭部探(路)小心前進。 4.用鼻子觸[擦、塞入]。 5.〔古語〕反對。 6.用鼻音說[唱]。 nose a job in everything 事事都想撈一手。 The ship nosed her way through the winding channel. 船在蜿蜒的海峽中小心駛過。 vi. 1.聞,嗅 (at about)。 2.探索,打聽 (after for) 干涉 (into a matter)。 3.(船等)小心探索著前進。 4.【地質學;地理學】傾斜 (in) 露出 (out)。 5.〔英國〕送報告,出告。 nose ahead 〔美運〕以少許之差領前。 nose down [up]【航空】機首朝下降落[朝上上升]。 nose out 嗅出,聞出;察覺出;〔美國〕【體育】以少量之差打敗對方。 adj. -less ,-like adj. “nose at“ 中文翻譯: 嗅, 聞“nose for“ 中文翻譯: 探聽“nose in“ 中文翻譯: 靠近碼頭“nose into“ 中文翻譯: 查探“nose on“ 中文翻譯: 告密“nose-in“ 中文翻譯: 碰鼻“on the nose“ 中文翻譯: 瘋狂馬迷; 正是, 正好; 準確地“nose to nose“ 中文翻譯: 頂對頂; 面對面的“nose-to-nose“ 中文翻譯: 面對面。 “dink spike; soft spike“ 中文翻譯: 輕吊; 輕扣“spike puller ; spike extractor“ 中文翻譯: 起道釘器“track spike; dog nail; spike; rail spike“ 中文翻譯: 道釘“absence of spike“ 中文翻譯: 釘樣信號消失“anchor spike“ 中文翻譯: 錨尖端; 穩定樁, 防爬樁“antenna spike“ 中文翻譯: 天線桿“autobot spike“ 中文翻譯: 汽車人斯派克“barbed spike“ 中文翻譯: 帶刺長釘“nose-suspended motor“ 中文翻譯: 懸掛型電動機“nose-slot cowling“ 中文翻譯: 前緣開縫整流罩
nose-to-nose |