night-breeze 晚風。
晚風。 “night breeze“ 中文翻譯: 晚風; 夜間清勁風“breeze“ 中文翻譯: n. 1.微風;柔風,和風。 2.〔俚語〕吵鬧,小風波,小紛爭。 3.〔俚語〕流言,謠言。 4.〔美俚〕輕而易舉的事情。 a faint [gentle, light, moderate, fresh, strong] breeze 微[柔,輕,和,疾,烈]風。 The horse won in a breeze. 這匹馬輕而易舉地就跑贏了。 bat [shoot] the breeze 〔口語〕 1. 閑談,聊天。 2. 吹牛,夸大。 in a breeze 不費力地。 kick up a breeze 惹亂子,引起風波。 vi. 1.刮微風。 2.〔美國〕輕快地急走;闖入,沖進。 3.逃走。 breeze through the book 不費力地很快讀完了全書。 It breezed from the west all day. 整天吹微微的西風。 breeze in 〔美國〕 1. (比賽)輕易得勝。 2. = breeze into. breeze into= breeze out. breeze off 〔美俚〕住嘴;走開。 breeze out 〔俚語〕毫不在乎,漫不經心地行動,飄然出現。 breeze up 風漸漸大起來。 vt. 使全速飛跑。 breeze a horse around the track 策馬沿跑道飛奔。 adj. -less 無風的,平靜的。 n. 〔英國〕煤渣,煤屑;煤粉。 breeze oven 煤粉化鐵爐。 breezeblocks (煤渣與水泥制的)煤渣磚。 n. 【蟲類】虻,牛蠅〔又名breeze-fly〕。 “breeze in“ 中文翻譯: 輕而易舉的取勝; 象一陣風似地來到, 突然出現, 輕而易舉地取勝“in a breeze“ 中文翻譯: 不費力地“at night“ 中文翻譯: 天黑時;在夜里; 夜間; 夜里;晚上; 在晚上;在夜里; 在夜里,在晚上; 在夜晚“but at night“ 中文翻譯: 但是在夜里“by night“ 中文翻譯: 在夜間;趁黑夜; 在夜里“in the night“ 中文翻譯: 天黑時; 在夜間; 在夜里“into the night“ 中文翻譯: 皇家密殺令; 進入夜晚; 驚魂今晚夜; 在夜里“night“ 中文翻譯: n. 1.夜,夜間;夜晚 (opp. day)。 2.黃昏;黑夜;黑暗。 3.蒙昧時代;失意時代。 4. 盲目,瞎;死。 5.夜晚的活動〔如晚會等〕。 last night 昨晚。 the night before last 前天的晚上。 a dirty night 下雨的夜晚,暴風雨之夜。 N- falls. 天黑了。 Good night! (用于晚上分別時)晚安!再見! He closed his eyes in endless night. 他的眼睛永遠瞎了。 They are wrapped in the night of ignorance [barbarism]. 他們完全蒙昧無知。 all night (long)=all the night through 整夜。 as black [dark] as night 昏黑,漆黑。 at [in the] dead of night 在深更半夜。 at night 在夜里,在黃昏時候;晚上〔下午六時至午夜的時間〕。 at nights 在夜里經常…。 by night 在夜間;趁黑夜。 far into the night 至深夜。 go forth into the night 走到黑暗處。 have [pass] a good [bad] night 睡得好[睡得不好]。 have a [the] night out [off] 在外頭玩一晚上;一個晚上不上班。 in the night 在夜間。 keep [last] over night 保持[繼續]到早上。 late at night 在深夜,在深更半夜。 make a night of it 通宵宴樂;玩到天亮。 night about 隔夜。 night after =night by night 每夜,連夜。 night and day 日夜,日夜不停地,老是。 o'nights (=of nights, on nights) 〔口、方〕=by night , at night (I cannot sleep o'nights for thinking of that. 為了擔心那件事我晚上總睡不著)。 one's night out (仆人等)可以出去玩的一晚,過節的晚上,慶祝之夜。 put up for the night 投宿。 spend the night with 在…的家里過夜。 stay (three) nights with 在…家住了(三)晚上。 turn night into day 拿夜晚當白天。 under cover of night 趁夜,趁黑。 “on such a night“ 中文翻譯: 如此的夜晚“on… night“ 中文翻譯: 在特定或特殊的夜里“such a night“ 中文翻譯: 這樣的夜晚; 這樣一個夜晚“that night“ 中文翻譯: 那天晚上; 那一夜; 艷夏春夜“the night“ 中文翻譯: 烏蘭巴托的夜晚; 夜色; 夜深沉“this is the night“ 中文翻譯: 黑暗精靈; 今夕何夕“this night“ 中文翻譯: 今天晚上“a brisk breeze“ 中文翻譯: 清新的微風“a gentle breeze“ 中文翻譯: 微風“anabatic breeze“ 中文翻譯: 上升微風“and the touch of the breeze“ 中文翻譯: 和微熙和風中“ash breeze“ 中文翻譯: 無風平靜海面“ash-breeze“ 中文翻譯: 無風“autumn breeze“ 中文翻譯: 起風前的相遇(秋)“night-bus stoboard“ 中文翻譯: 路別; 夜班車站牌“night-boat“ 中文翻譯: 夜(航客)船。
night-cap |