news-editor (報刊的)社會新聞編輯。
(報刊的)社會新聞編輯。 “editor“ 中文翻譯: n. 1.編者,編輯;校刊者;校訂者。 2.影片剪輯裝置。 3.社論撰寫人 (=〔美國〕 editorial writer, 〔英國〕 leader writer)。 chief editor= editor in chief (pl. editors in chief) 總編輯;主編,主筆。 a city editor 商業金融欄編輯。 a contributing editor 特約編輯。 a financial editor 〔美國〕經濟版編輯。 a managing editor 編輯主任,主編。 “at the news of“ 中文翻譯: 一聽到......消息; 一聽到什么的消息就“be in the news“ 中文翻譯: 被報道“in the news“ 中文翻譯: 成為新聞, 為報紙所報導; 時事新聞“it news“ 中文翻譯: 業界新聞; 最新咨訊“news“ 中文翻譯: n. 〔通例作單數用〕 1.新聞,(新)消息;新聞報導。 2.新事件,奇事,奇聞。 3.音信。 4.〔N-〕〔報紙名〕…新聞報。 foreign [home] news 國外[國內]新聞。 Is there any news=What is the news? 有什么新聞? good [bad] news 吉[兇]報。 bad news 〔美俚〕賬單。 news from London 倫敦通信。 Good news goes on crutches. 好事不出門。 news flies apace.=Bad news travels quickly. 惡事傳千里。 That is no news. 那種事并不新奇。 What you say is news to me. 你講的我還頭一次聽見。 New York N- 《紐約新聞報》。 break the news to (sb.) (向某人)委婉傳達不幸的消息。 adj. -less 沒有新聞的。 “news the“ 中文翻譯: 新聞報“on news“ 中文翻譯: 關于新聞“on the news“ 中文翻譯: 在廣播或電視新聞中; 在新聞里“that be news to“ 中文翻譯: 對...是新聞“that be no news to“ 中文翻譯: 對...不是新聞“the news“ 中文翻譯: 新聞采訪“chief editor; editor-in-chief“ 中文翻譯: 總編輯“chief editor;editor-in-chief“ 中文翻譯: 總編輯“a letter to the editor“ 中文翻譯: 給雜志編輯的一封信“a script editor“ 中文翻譯: 腳本編輯.2“accelerator editor“ 中文翻譯: 加速鍵編輯器“acquiring editor“ 中文翻譯: 組稿編輯“activate editor“ 中文翻譯: 啟動編輯器“adr editor“ 中文翻譯: 配音剪輯“annotation editor“ 中文翻譯: 注釋編輯器“appearance editor“ 中文翻譯: 外觀編輯器”“appointment editor“ 中文翻譯: 約會編輯器“apprentice editor“ 中文翻譯: 見習編輯“news-examiner“ 中文翻譯: 新聞考察家報“news-dispatch“ 中文翻譯: 快訊報
news-print |