never-was n.(pl. never-weres) 〔美俚〕從未取得...
n. (pl. never-weres) 〔美俚〕從未取得成功的人。 never waser n.〔美俚〕=never-was. “but that will never be“ 中文翻譯: 而笑聲已成為永遠“never“ 中文翻譯: adv. 1.〔ever 的否定形式;加強否定語氣;用于句首時,主謂語次序倒裝〕決不,永不;從來沒有,一點也不。 2.〔口語〕〔表示懷疑或驚異〕不會…吧;不,沒有;不要。 I never met him before. 從來沒見過他。 He is never at home on Sunday. 星期日他從不在家。 He has never been heard of since. 此后再也沒有聽到一點兒他的消息。 N- did he break his promise. 他從不爽約。 N- fear! 不要怕。 N- mind! 不必介意!不要緊! Better late than never. 晚做總比不做好。 Now or never. 時不可失,機不再來。 Well, I never! =I never did! 真想不到,真是沒有見過[聽說過]。 You have never lost the key! 不會是丟了鑰匙吧! N- tell me! 別跟我開玩笑?! He never so much as spoke. 他連話都沒有講。never a 一個也沒有。 never a one 沒有一個(人)。 N- N- (land [country]) 澳大利亞昆士蘭州的北部,人跡稀少的地方。 never so 〔古語〕非常;空前地;〔在條件句中〕即使。 never the 一點也不〔和比較級連用〕 (I am never the wiser for it. 這樣我還是一點也不懂)。 never ... without 干什么總是… (He never moved a thing without replacing it exactly. 他挪動過的東西總是要放還原地的)。 “not never“ 中文翻譯: 如果主句有否定詞“never-never“ 中文翻譯: n. 1.邊遠地區,不毛之地。 2.理想的地方 (=the never-never land)。 3.〔英俚〕分期付款制。 adj. 幻想的,理想的,想入非非的。 the never-never land 幻想中的地方。 “what you never, never, never“ 中文翻譯: 你從不,從不,從不“never before and never again“ 中文翻譯: 空前絕后“never gone never far“ 中文翻譯: 讓距離消失; 永不離去“never never land“ 中文翻譯: 忘憂谷; 烏有之鄉“never say never“ 中文翻譯: 絕不說絕不; 永不說不“never say never again“ 中文翻譯: 007勇破巡航導彈; 鐵金剛勇奪巡航導彈; 鐵金剛之勇奪巡航導彈; 巡弋飛彈; 永不回頭; 永不說不“never up never in“ 中文翻譯: 夠不到穴的球打不進穴“never-never land“ 中文翻譯: 想像中的地方“we of the never never“ 中文翻譯: 有情天地“adrenergic never“ 中文翻譯: 腎上腺素能神經“almost never“ 中文翻譯: 幾乎從來不“anything but,never“ 中文翻譯: 決不“be never finished“ 中文翻譯: 永無止境“be never late“ 中文翻譯: 從不遲到“betcha never“ 中文翻譯: 求你不要“i never“ 中文翻譯: 我再也不要見到你“it never fails“ 中文翻譯: 從來都是這樣,無一例外; 永遠都是這樣,從來不是不這樣“it never happened“ 中文翻譯: 從來沒有發生過“it never worked“ 中文翻譯: 根本沒用“never a doublt“ 中文翻譯: 決不“nevera“ 中文翻譯: 內韋拉“never-to-be-forgotten“ 中文翻譯: 永遠不會被遺忘的
nevermore |